Marc Lavoine - Chère amie (Toutes mes excuses) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Lavoine - Chère amie (Toutes mes excuses)




Chère amie (Toutes mes excuses)
My Dearest Friend (My Apologies)
Je pense à vous souvent
I think of you often
Je continue quand même
I continue, even so
D'aimer les bateaux blancs
To love the white boats
Que le désir entraîne
That desire carries away
Je manque de vous souvent
I miss you often
Mais je m'en vais quand même
But I take my leave nonetheless
Laisser voler le vent
Letting the wind carry
Qui souffle sur la peine
That blows on sorrow
Chère amie
My Dearest Friend
Je vous envoie ces quelques mots
I send you these words
Pour vous dire qu'il ne fait pas beau
To tell you that the weather is foul
Et que j'ai mal
And that I am in pain
Seul, depuis que je vous ai perdue
Alone, since I lost you
Je vous écris ces quelques fleurs
I write you these words
Avec mon cœur à l'intérieur
With my heart on my sleeve
Je vous fais toutes mes excuses
I am making my apologies
Je rêve à vous souvent
I dream of you often
Je me souviens de tout
I remember everything
Je me réveille à temps
I awaken in time
Mais je vous vois partout
But I see you everywhere
Je vous attends souvent
I wait for you often
J'invente un rendez-vous
I make up a rendezvous
Vous n'avez plus le temps
You no longer have the time
Plus une minute à vous
Not a minute to spare
Chère amie
My Dearest Friend
Je vous envoie ces quelques mots
I send you these words
Pour vous dire qu'il ne me fait pas beau
To tell you that the weather is not good for me
Et que j'ai mal
And that I am in pain
Seul, depuis que je vous ai perdue
Alone, since I lost you
Je vous écris ces quelques fleurs
I write you these words
Avec mon cœur à l'intérieur
With my heart on my sleeve
Je vous fais toutes mes excuses
I am making my apologies
Chère amie
My Dearest Friend
Je vous envoie ces quelques mots
I send you these words
Pour vous dire qu'il ne fait pas beau
To tell you that the weather is foul
Et que j'ai mal
And that I am in pain
Seul, depuis que je vous ai perdue
Alone, since I lost you
Je vous écris ces quelques fleurs
I write you these words
Avec mon cœur à l'intérieur
With my heart on my sleeve
Je vous fais toutes mes excuses
I am making my apologies





Writer(s): Fabrice Aboulker, Marc Lavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.