Paroles et traduction Marc Lavoine - Comment allez-vous?
Les
journées
se
faufilent,
on
se
perd
dans
les
rues
Дни
подкрадываются,
мы
теряемся
на
улицах.
On
nage
dans
les
eaux
troubles
où
nous
n′avons
plus
pied
Мы
плаваем
в
мутных
водах,
где
у
нас
больше
нет
ног
Dans
les
"ainsi
soit-il"
des
grandes
avenues
В
"как
бы
там
ни
было"
больших
проспектов
On
se
noie
dans
la
foule
des
amours
naufragés
Мы
тонем
в
толпе
потерпевших
кораблекрушение
любовников
Et
les
automobiles
éperdument
se
ruent
И
автомобили
безудержно
разоряются
À
en
perdre
la
boule
dans
les
artères
bouchées
Потерять
комок
в
закупоренных
артериях
Je
me
cherche
un
exil
tu
te
cherches
un
salut
Я
ищу
себе
изгнание,
ты
ищешь
спасения.
Au
milieu
de
la
houle,
une
planche,
une
brume
Посреди
зыби,
доска,
туман
Comment
allez-vous?
Как
дела?
Comment
allez-vous?
Как
дела?
Comment
allez-vous?
Как
дела?
Comment
allez-vous?
Как
дела?
Les
cachets
d'gélatine
qu′on
avale
résignés
Желатиновые
таблетки,
которые
мы
глотаем,
смирились
Pour
supporter
le
spleen
de
nos
corps
complexés
Чтобы
поддерживать
селезенку
наших
сложных
тел
Du
sport
à
la
machine
pour
se
photoshoper
От
спорта
до
машины
для
фотосъемки
Montrer
bonne
figure
sur
nos
autoportraits
Показать
хорошую
фигуру
на
наших
автопортретах
Les
grèves
qui
défilent,
les
vitrines
brisées
Проходящие
забастовки,
разбитые
витрины
Les
cocktail
Molotov
sont
presque
démodés
Коктейли
Молотова
почти
вышли
из
моды
Les
attentats
suicides
font
partis
du
planning
Нападения
террористов-смертников
являются
частью
планирования
Les
honneurs
sont
posthumes
les
héros
fatigués
Почести
посмертны
уставшим
героям
Comment
allez-vous?
Как
дела?
Comment
allez-vous?
Как
дела?
Comment
allez-vous?
Как
дела?
Comment
allez-vous?
Как
дела?
Soudain
je
te
regarde
et
soudain
tu
me
vois
Внезапно
я
смотрю
на
тебя,
и
вдруг
ты
видишь
меня
D'avoir
le
coeur
qui
bat
on
est
presque
étonné
От
того,
как
бьется
сердце,
мы
почти
поражены
Devant
les
abattoirs
sur
le
quai
de
la
gare
Перед
бойницами
на
Вокзальной
набережной
Sur
les
champs
de
bataille
de
nos
Champs-Elysées
На
полях
сражений
наших
Елисейских
полей
Un
espoir
revenu
dans
nos
yeux
incrédules
Надежда
вернулась
в
наши
недоверчивые
глаза
Un
rêve
que
l'on
croyait
à
jamais
disparu
Мечта,
которую
мы
считали
навсегда
исчезнувшей
Un
sentiment
peut-être,
est-ce
la
pleine
lune?
Может
быть,
ощущение,
что
это
полнолуние?
Les
premiers
mots
d′amour
nous
font
un
drôle
d′effet
Первые
слова
любви
производят
на
нас
забавный
эффект
Comment
allez-vous?
Как
дела?
Comment
allez-vous?
Как
дела?
Comment
allez-vous?
Как
дела?
Comment
allez-vous?
Как
дела?
Les
premiers
mots
d'amour
font
un
drôle
d′effet
Первые
слова
любви
производят
забавный
эффект
Comment
allez-vous?
Как
дела?
Comment
allez-vous?
Как
дела?
Comment
allez-vous?
Как
дела?
Comment
allez-vous?
Как
дела?
Comment
allez-vous?
Как
дела?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Marcel Florent Chapuis, Marc Lavoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.