Marc Lavoine - J'Aurais Voulu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Lavoine - J'Aurais Voulu




J'Aurais Voulu
Я бы хотел
J'aurais voulu te dire des mots nouveaux
Я бы хотел сказать тебе новые слова,
J'aurais voulu t'écrire des lettres à fleur de peau
Я бы хотел написать тебе письма, обнажающие душу.
J'aurais voulu changer le jour, la nuit
Я бы хотел изменить день, ночь,
J'aurais voulu t'offrir le beau temps et la pluie
Я бы хотел подарить тебе и солнце, и дождь.
J'aurais voulu sauver ta vie des milliers de fois
Я бы хотел спасти твою жизнь тысячи раз,
J'aurais voulu combattre des dragons d'autrefois
Я бы хотел сразиться с драконами из прошлого.
J'ai fait mieux que ca
Я сделал лучше,
J'ai fait mieux que ca (Que ça...)
Я сделал лучше, чем это (Чем это...).
J'aurais voulu la belle au bois dormant
Я бы хотел Спящую Красавицу,
J'aurais voulu être le prince au destrier d'argent
Я бы хотел быть принцем на серебряном коне.
J'aurais voulu construire un pont de la terre au ciel
Я бы хотел построить мост от земли до неба,
Voler parmi les goélands et les hirondelles
Парить среди чаек и ласточек.
J'ai fait mieux que ca
Я сделал лучше,
J'ai fait mieux que ca (Que ça, que ça...)
Я сделал лучше, чем это (Чем это, чем это...).
J'aurais voulu partir sur un vaisseau
Я бы хотел отправиться в плавание на корабле,
Fendre les couchers du soleil au fil des eaux
Рассекать закаты, скользя по воде.
J'aurais voulu mettre à tes pieds des bijoux, des palais
Я бы хотел положить к твоим ногам драгоценности, дворцы,
La Vénus de Milo, L'angélus de Millet
Венеру Милосскую, «Анжелюс» Милле.
J'ai fait mieux que ca
Я сделал лучше,
Un enfant de toi... (De toi)
Ребенка от тебя... (От тебя).





Writer(s): Bedřich Smetana, Marc Esposito, Marc Lavoine, Marco Esposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.