Marc Lavoine - Je ne veux qu'elle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Lavoine - Je ne veux qu'elle




Je ne veux qu'elle
I Only Want Her
J'ai beau savoir, ne plus y croire.
Even though I know better, I no longer believe it.
Je ne veux qu'elle, je ne veux qu'elle.
I only want her, I only want her.
J'ai beau chercher d'autres à rêver.
Even if I look for others to dream about.
Je ne veux qu'il, je ne veux qu'il.
I only want him, I only want him.
Et même si nos raisons nous séparent
And even if our reasons keep us apart
Même si l'on vit cet amour comme un art
Even if we live this love like an art
Même si parfois on fait semblant d'y croire
Even if sometimes we pretend to believe in it
Autant le vivre même un peu.
We might as well live it even a little bit.
Et même si on garde nos manteaux
And even if we keep our coats on
Même si la fin arrive un peu trop tôt
Even if the end comes a little too soon
J'aurais vécu d'avoir voulu ta peau, on aura aimé pour de beau.
I would have lived having wanted your skin, we would have loved for real.
J'ai beau me dire qu'il faut partir.
Even if I tell myself that I should leave.
Je ne veux qu'il, je ne veux qu'il.
I only want him, I only want him.
J'ai beau chercher d'autres à rêver.
Even if I look for others to dream about.
Je ne veux qu'elle, je ne veux qu'elle.
I only want her, I only want her.
Et même si nos raisons nous séparent
And even if our reasons keep us apart
Même si l'on vit cet amour comme un art
Even if we live this love like an art
Même si parfois on fait semblant d'y croire
Even if sometimes we pretend to believe in it
Autant le vivre même un peu.
We might as well live it even a little bit.
Et même si on garde nos manteaux
And even if we keep our coats on
Même si la fin arrive un peu trop tôt
Even if the end comes a little too soon
J'aurais vécu d'avoir voulu ta peau, on aura aimé pour de beau.
I would have lived having wanted your skin, we would have loved for real.
Et même si
And even if
J'ai beau savoir
Even though I know
Nos raisons nous séparent, même si l'on vit
Our reasons keep us apart, even if we live
Ne plus y croire.
No longer believe it.
Cet amour comme un art.
This love like an art.
Même si parfois je fais semblant d'y croire
Even if sometimes I pretend to believe in it
Je ne veux qu'elle.
I only want her.
Je ne veux qu'elle.
I only want her.





Writer(s): Marc Lavoine, Robert Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.