Marc Lavoine - Les Tournesols - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Lavoine - Les Tournesols




Les Tournesols
Подсолнухи
Fragile au fond de nos voix
Хрупкое в глубине наших голосов,
Quand on dit je t′aime, je crois
Когда мы говорим люблю тебя", мне кажется,
Frêle la folle espérance
Непрочна безумная надежда,
Le vrai de l'enfance qu′on oublie parfois
Истина детства, которую мы иногда забываем.
Faibles nos idées nouvelles
Слабы наши новые идеи,
Pour rendre plus belle la vie du sans joie
Чтобы сделать прекрасней жизнь безутешных.
Les lettres jamais reçues
Письма, которые никогда не были получены,
Celles jamais envoyées, pourquoi?
Те, что никогда не были отправлены, почему?
J'voulais simplement t'apprendre à compter sur moi
Я просто хотел научить тебя полагаться на меня,
Oh j′voulais simplement que t′apprennes à compter avec moi
О, я просто хотел, чтобы ты научилась рассчитывать на меня,
Sur le bout de nos doigts
На кончиках наших пальцев.
Courir dans les tournesols
Бежать в подсолнухах,
Marcher dans les champs de blé
Гулять по пшеничным полям,
Retrouver les parasols
Найти зонтики от солнца
Et le goût des nuits d'été
И вкус летних ночей.
Les chevaux qui caracolent
Скачущие лошади,
Les souvenirs, les démêlés
Воспоминания, размолвки
Et les pastilles de menthol
И мятные пастилки,
Le goût de la liberté
Вкус свободы.
Mince la chance qui nous reste
Тонкая нить шанса, что у нас осталась,
Saisissons la quand même
Давай все же ухватимся за нее.
Maigre comme une hirondelle, petite hirondelle
Худая, как ласточка, маленькая ласточка,
Que l′hiver fait mourir
Которую убивает зима.
Petite possibilité de sentir encore
Маленькая возможность почувствовать еще
Quelque chose de chaud
Что-то теплое.
Cette minuscule résistance
Это крошечное сопротивление,
Qui fait quand même bouger les choses
Которое все же меняет положение вещей.
Courir dans les tournesols
Бежать в подсолнухах,
Marcher dans les champs de blés
Гулять по пшеничным полям,
Retrouver les parasols
Найти зонтики от солнца
Et le goût des nuits d'été
И вкус летних ночей.
Les chevaux qui caracolent
Скачущие лошади,
Comme des parents qu′ont mal tourné
Словно родители, которые плохо кончили,
Et les pastilles de menthol
И мятные пастилки,
Le goût de la liberté
Вкус свободы.
Courir dans les tournesols
Бежать в подсолнухах,
Marcher dans les champs de blé
Гулять по пшеничным полям,
Retrouver les parasols
Найти зонтики от солнца
Et le goût des nuits d'été
И вкус летних ночей.
Les chevaux qui caracolent
Скачущие лошади,
Les souvenirs, les démêlés
Воспоминания, размолвки,
Et les pastilles de menthol
И мятные пастилки,
Le goût de la liberté
Вкус свободы.
Le goût de la liberté
Вкус свободы.
Le goût de la liberté
Вкус свободы.
Le goût de la liberté
Вкус свободы.
Le goût de la liberté
Вкус свободы.





Writer(s): Marc Lavoine, Michel Cœuriot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.