Marc Lavoine - Les Mots - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Lavoine - Les Mots




Les Mots
The Words
Est-ce que c′est la vie, est-ce que c'est la mort?
Is this life, is this death?
Est-ce ni l′un ni l'autre juste une absence dans le décor?
Is it neither one nor the other, just an absence in the scenery?
Est-ce que c'est la peine de ne plus en avoir?
Is it worth it to not have any more?
Qu′est-ce que c′est ce vide rempli de désespoir?
What is this emptiness filled with despair?
Je sais plus dire les mots tout simples
I can't say the simple words anymore
Qui nous disaient regarde-moi
That told us look at me
Je sais plus dire les mots
I can't say the words
Je sais même pas te dire pourquoi
I don't even know why
Je sais plus dire les mots d'usage
I can't say the ordinary words anymore
Qui se disaient embrasse-moi
That said, kiss me
Je sais plus les dire, tu vois
I can't say them, you see
Je sais plus les dire
I can't say them anymore
Est-ce que tant d′amour, de promesses en l'air?
Is it so much love, of promises in the air?
Être trop rêveur nous laisserait-il le mal de terre?
Would being too dreamy leave us with homesickness?
Est-ce que c′est la fin, le matin de trop?
Is it the end, the morning of too much?
Est-ce que c'est l′hiver qui gèle nos sentiments à l'eau?
Is it winter that freezes our feelings to water?
Je sais plus dire les mots tout simples
I can't say the simple words anymore
Qui nous disaient regarde-moi
That told us look at me
Je sais plus dire les mots
I can't say the words
Je sais même pas te dire pourquoi
I don't even know why
Je sais plus dire les mots d'usage
I can't say the ordinary words anymore
Qui se disaient embrasse-moi
That said, kiss me
Je sais plus les dire, tu vois
I can't say them, you see
Je sais plus les dire
I can't say them anymore
Je sais plus parler aux femmes, je sais plus parler avec les gens
I can't talk to women anymore, I can't talk to people
Me reste-t-il encore une chance avec les animaux et les enfants?
Do I still have a chance with animals and children?
Je sais plus dire les mots tous simples
I can't say the simple words anymore
Qui nous disaient regarde-moi
That told us look at me
Je sais plus dire les mots
I can't say the words
Je sais même pas te dire pourquoi
I don't even know why
Je sais plus dire les mots d′usage
I can't say the ordinary words anymore
Qui se disaient embrasse-moi
That said, kiss me
Je sais plus les dire, tu vois
I can't say them, you see
Je sais plus les dire
I can't say them anymore
Je sais plus dire les mots tout simples
I can't say the simple words anymore
Je sais plus dire les mots
I can't say the words
Je sais plus dire les mots d′usage
I can't say the ordinary words anymore
Je sais plus les dire, tu vois
I can't say them, you see
Je sais plus les dire
I can't say them anymore





Writer(s): Alain Lanty, Marc Lavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.