Marc Lavoine - Les tournesols - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Lavoine - Les tournesols




Les tournesols
Подсолнухи
Fragile au fond de nos voix
Хрупкое эхо в наших голосах,
Quand on dit "je t'aime", je crois
Когда мы говорим: люблю тебя", мне кажется,
Frêle la folle espérance
Хрупкая, безумная надежда,
Le vrai de l'enfance qu'on oublie parfois
Истина детства, которую мы иногда забываем.
Faibles nos idées nouvelles
Слабы наши новые идеи
Pour rendre plus belle, la vie du sans joie
Сделать прекраснее жизнь обездоленных.
Les lettres jamais reçues, celles jamais envoyées
Письма, которые так и не дошли, те, что не были отправлены...
Pourquoi?
Почему?
J'voulais simplement t'apprendre à compter sur moi
Я просто хотел, чтобы ты научилась рассчитывать на меня,
Oh-oh, j'voulais simplement qu't'apprennes à compter avec moi
О-о, я просто хотел, чтобы ты научилась считаться со мной.
Sur le bout de nos doigts
На кончиках наших пальцев...
Courir dans les tournesols
Бежать по полю подсолнухов,
Marcher dans les champs de blé
Бродить по пшеничным полям,
Retrouver les parasols
Найти забытые зонтики от солнца
Et le goût des nuits d'été
И вспомнить вкус летних ночей.
Les chevaux qui caracolent
Лошади, что скачут галопом,
Les souvenirs, les démêlés
Воспоминания, размолвки...
Et les pastilles de menthol
И мятные леденцы.
Le goût de la liberté
Вкус свободы.
Mince la chance qui nous reste
Ничтожен шанс, что нам остался,
Saisissons-la quand même
Давай же используем его!
Maigre comme une hirondelle, petite hirondelle
Хрупкая, как ласточка, маленькая ласточка,
Que l'hiver fait mourir
Которую убивает зима.
Petite possibilité de sentir encore
Маленькая возможность всё ещё чувствовать
Quelque chose de chaud
Что-то тёплое.
Cette minuscule résistance
Это крошечное сопротивление,
Qui fait quand même bouger les choses
Которое всё же меняет ход вещей.
Courir dans les tournesols
Бежать по полю подсолнухов,
Marcher dans les champs de blés
Бродить по пшеничным полям,
Retrouver les parasols
Найти забытые зонтики от солнца
Et le goût des nuits d'été
И вспомнить вкус летних ночей.
Les chevaux qui caracolent
Лошади, что скачут галопом,
Comme des parents qu'ont mal tournés
Словно родители, что плохо кончили.
Et les pastilles de menthol
И мятные леденцы.
Le goût de la liberté
Вкус свободы.
Courir dans les tournesols
Бежать по полю подсолнухов,
Marcher dans les champs de blé
Бродить по пшеничным полям,
Retrouver les parasols
Найти забытые зонтики от солнца
Et le goût des nuits d'été
И вспомнить вкус летних ночей.
Les chevaux qui caracolent
Лошади, что скачут галопом,
Les souvenirs, les démêlés
Воспоминания, размолвки...
Et les pastilles de menthol
И мятные леденцы.
Le goût de la liberté
Вкус свободы.
Le goût de la liberté
Вкус свободы.
Le goût de la liberté
Вкус свободы.
Le goût de la liberté
Вкус свободы.
Le goût de la liberté
Вкус свободы.





Writer(s): Cœuriot, Michel, Marc Lavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.