Marc Lavoine - Ne M'En Veux Pas De T'En Vouloir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Lavoine - Ne M'En Veux Pas De T'En Vouloir




Ne M'En Veux Pas De T'En Vouloir
Не вини меня за мою обиду
Ne m'en veut pas de t'en vouloir
Не вини меня за мою обиду,
Mais tu m'en à bien trop... fait voir
Но ты мне слишком много… показала.
Des vertes et des pourries
И хорошего, и плохого.
Ne m'en veut pas chéri
Не вини меня, дорогая.
Elle devenait longue... l'histoire
Эта история стала слишком длинной…
Ne m'en veut pas si je me barre
Не вини меня, что я ухожу,
Si je te barre... aussi
Что я вычеркиваю тебя… тоже
De mon carnet... chéri
Из своей записной книжки… дорогая.
Ne m'en veut pas de t'en vouloir
Не вини меня за мою обиду,
C'était une bien jolie... hisoitre
Это была красивая… история,
Terminée aujourd'hui
Закончившаяся сегодня.
Je ne dirai plus... chéri
Я больше не скажу… дорогая.
Je t'en pri... attends mon départ
Прошу тебя… дождись моего ухода.
Je n'ai pas envi de te voir
Я не хочу видеть,
Pleurer dans notre lit
Как ты плачешь в нашей постели.
épargne moi... chéri
Избавь меня от этого… дорогая.
Ne m'en veut pas de t'en vouloir
Не вини меня за мою обиду,
Mais tu m'en à bien trop... fait voir
Но ты мне слишком много… показала.
Ne m'en veut pas pour ces histoires
Не вини меня за эти истории,
Toujours le bleu se change en noir
Всегда голубое превращается в черное.
Toujours le bleu se change en noir...
Всегда голубое превращается в черное…





Writer(s): Frederic Lo, Daniel Darc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.