Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourrais-je dire encore je t'aime ?
Werde ich noch "Ich liebe dich" sagen können?
Mon
cœur
était
déjà
brisé
Mein
Herz
war
schon
gebrochen,
Lorsque
tu
l'as
pris
dans
ta
main
Als
du
es
in
deine
Hand
nahmst
J'ignore
ce
qui
m'est
arrivé
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
geschah
Et
de
quoi
sera
fait
demain
Und
was
morgen
sein
wird
Je
n'ai
rien
demandé
pourtant
Ich
habe
um
nichts
gebeten
J'essayais
de
me
reconstruire
Ich
versuchte,
mich
wieder
aufzubauen
Je
m'sens
si
vide
à
présent
Ich
fühle
mich
jetzt
so
leer
Vais-je
savoir
encore
écrire?
Werde
ich
noch
schreiben
können?
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Werde
ich
noch
sagen
können:
"Ich
liebe
dich?"
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Werde
ich
noch
sagen
können:
"Ich
liebe
dich?"
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Werde
ich
noch
sagen
können:
"Ich
liebe
dich?"
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Werde
ich
noch
sagen
können:
"Ich
liebe
dich?"
Va
falloir
donner
le
change
Ich
muss
mich
zusammenreißen
Encore
essayer
d'avancer
Wieder
versuchen,
vorwärts
zu
kommen
Avec
le
sentiment
étrange
Mit
dem
seltsamen
Gefühl
Que
la
porte
s'est
refermée
Dass
sich
die
Tür
geschlossen
hat
Je
vais
rire
et
je
vais
sourire
Ich
werde
lachen
und
ich
werde
lächeln
Comme
je
l'ai
toujours
fait
Wie
ich
es
immer
getan
habe
Je
vais
essayer
de
dormir
Ich
werde
versuchen
zu
schlafen
Vais-je
savoir
encore
rêver?
Werde
ich
noch
träumen
können?
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Werde
ich
noch
sagen
können:
"Ich
liebe
dich?"
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Werde
ich
noch
sagen
können:
"Ich
liebe
dich?"
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Werde
ich
noch
sagen
können:
"Ich
liebe
dich?"
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Werde
ich
noch
sagen
können:
"Ich
liebe
dich?"
Je
vais
laisser
passer
le
temps
Ich
werde
die
Zeit
vergehen
lassen
Je
vais
le
prendre
comme
il
vient
Ich
werde
sie
nehmen,
wie
sie
kommt
Le
perdre
un
peu
de
temps
en
temps
Sie
ab
und
zu
ein
wenig
verlieren
Comme
quand
on
promène
son
chien
Wie
wenn
man
mit
seinem
Hund
spazieren
geht
Au
fond
je
n'en
veux
à
personne
Im
Grunde
mache
ich
niemandem
Vorwürfe
La
nature
humaine
est
ainsi
Die
menschliche
Natur
ist
so
Si
l'espérance
m'abandonne
Wenn
die
Hoffnung
mich
verlässt
Vais-je
savoir
vivre
encore
ma
vie?
Werde
ich
noch
mein
Leben
leben
können?
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Werde
ich
noch
sagen
können:
"Ich
liebe
dich?"
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Werde
ich
noch
sagen
können:
"Ich
liebe
dich?"
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Werde
ich
noch
sagen
können:
"Ich
liebe
dich?"
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Werde
ich
noch
sagen
können:
"Ich
liebe
dich?"
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Werde
ich
noch
sagen
können:
"Ich
liebe
dich?"
Pourrais-je
dire
encore,
"je
t'aime?"
Werde
ich
noch
sagen
können:
"Ich
liebe
dich?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Lavoine, Czerneski Johan
Album
Revolver
date de sortie
18-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.