Paroles et traduction Marc Lavoine - Rue Fontaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
le
coeur
qui
traîne
dans
la
rue
Fontaine
My
heart
is
roaming
the
streets
of
Rue
Fontaine
Et
j'ai
de
l'eau,
de
l'eau
dans
les
yeux
And
I
have
water,
water
in
my
eyes
J'ai
le
coeur
qui
traîne,
laisse
couler
la
Seine
My
heart
is
wandering,
let
the
Seine
flow
J'ai
le
sourire,
sourire
malheureux
I
have
a
smile,
an
unhappy
smile
Oh
tu
sais
je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
Oh
you
know,
I'm
not
over
you
yet
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
heureux
I
still
want
to
be
happy,
still
happy
Je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
I'm
not
over
you
yet
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
envie
I
still
want
to
be
happy,
I
still
want
to
Avant
que
tu
t'en
ailles
Before
you
go
Laisse-moi
le
temps
de
te
regarder
Give
me
time
to
look
at
you
Avant
que
tu
t'en
ailles
Before
you
go
Juste
le
temps
de
me
retourner
Just
time
to
turn
around
Avant
que
tu
t'en
ailles
Before
you
go
Laissons
nos
corps
encore
s'enlacer
Let
our
bodies
embrace
once
more
Avant
que
tu
t'en
ailles
Before
you
go
Juste
le
temps
de
te
retrouver
Just
long
enough
to
find
you
again
J'ai
le
coeur
qui
traîne
dans
la
rue
Fontaine
My
heart
is
roaming
the
streets
of
Rue
Fontaine
Et
j'ai
de
l'eau,
de
l'eau
dans
les
yeux
And
I
have
water,
water
in
my
eyes
J'ai
le
coeur
qui
traîne
si
j'ai
de
la
peine
My
heart
is
wandering,
if
I'm
in
pain
Si
je
suis
à
sang,
à
sang
et
feu
If
I'm
bleeding,
bleeding
and
on
fire
Oh
tu
sais
je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
Oh
you
know,
I'm
not
over
you
yet
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
heureux
I
still
want
to
be
happy,
still
happy
Je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
I'm
not
over
you
yet
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
envie
I
still
want
to
be
happy,
I
still
want
to
Avant
que
tu
t'en
ailles
Before
you
go
Laisse-moi
le
temps
de
te
regarder
Give
me
time
to
look
at
you
Avant
que
tu
t'en
ailles
Before
you
go
Juste
le
temps
de
me
retourner
Just
time
to
turn
around
Avant
que
tu
t'en
ailles
Before
you
go
Laissons
nos
corps
encore
s'enlacer
Let
our
bodies
embrace
once
more
Avant
que
tu
t'en
ailles
Before
you
go
Juste
le
temps
de
te
retrouver
Just
long
enough
to
find
you
again
Oh
tu
sais
je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
Oh
you
know,
I'm
not
over
you
yet
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
heureux
I
still
want
to
be
happy,
still
happy
Je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
I'm
not
over
you
yet
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
envie
I
still
want
to
be
happy,
I
still
want
to
Avant
que
tu
t'en
ailles
Before
you
go
Laisse-moi
le
temps
de
te
regarder
Give
me
time
to
look
at
you
Avant
que
tu
t'en
ailles
Before
you
go
Juste
le
temps
de
me
retourner
Just
time
to
turn
around
Avant
que
tu
t'en
ailles
Before
you
go
Laissons
nos
corps
encore
s'enlacer
Let
our
bodies
embrace
once
more
Avant
que
tu
t'en
ailles
Before
you
go
Juste
le
temps
de
te
retrouver
Just
long
enough
to
find
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Marcel Florent Chapuis, Marc Lavoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.