Paroles et traduction Marc Lavoine - Rue Fontaine
J'ai
le
coeur
qui
traîne
dans
la
rue
Fontaine
У
меня
сердце
трепещет
на
улице
Фонтейн.
Et
j'ai
de
l'eau,
de
l'eau
dans
les
yeux
И
у
меня
есть
вода,
вода
в
глазах
J'ai
le
coeur
qui
traîne,
laisse
couler
la
Seine
У
меня
сердце
замирает,
пусть
течет
Сена.
J'ai
le
sourire,
sourire
malheureux
У
меня
есть
улыбка,
несчастная
улыбка
Oh
tu
sais
je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
О,
ты
знаешь,
я
еще
не
закончил
любить
тебя
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
heureux
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
все
еще
счастливым
Je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
Я
еще
не
закончил
любить
тебя
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
envie
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
все
еще
хочу
быть
счастливым.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь.
Laisse-moi
le
temps
de
te
regarder
Дай
мне
время
посмотреть
на
тебя.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь.
Juste
le
temps
de
me
retourner
Как
раз
вовремя,
чтобы
повернуться
ко
мне
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь.
Laissons
nos
corps
encore
s'enlacer
Давайте
позволим
нашим
телам
снова
обвиться
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь.
Juste
le
temps
de
te
retrouver
Как
раз
вовремя,
чтобы
найти
тебя
J'ai
le
coeur
qui
traîne
dans
la
rue
Fontaine
У
меня
сердце
трепещет
на
улице
Фонтейн.
Et
j'ai
de
l'eau,
de
l'eau
dans
les
yeux
И
у
меня
есть
вода,
вода
в
глазах
J'ai
le
coeur
qui
traîne
si
j'ai
de
la
peine
У
меня
сердце
разрывается,
если
мне
больно
Si
je
suis
à
sang,
à
sang
et
feu
Если
я
буду
в
крови,
крови
и
огне
Oh
tu
sais
je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
О,
ты
знаешь,
я
еще
не
закончил
любить
тебя
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
heureux
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
все
еще
счастливым
Je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
Я
еще
не
закончил
любить
тебя
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
envie
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
все
еще
хочу
быть
счастливым.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь.
Laisse-moi
le
temps
de
te
regarder
Дай
мне
время
посмотреть
на
тебя.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь.
Juste
le
temps
de
me
retourner
Как
раз
вовремя,
чтобы
повернуться
ко
мне
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь.
Laissons
nos
corps
encore
s'enlacer
Давайте
позволим
нашим
телам
снова
обвиться
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь.
Juste
le
temps
de
te
retrouver
Как
раз
вовремя,
чтобы
найти
тебя
Oh
tu
sais
je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
О,
ты
знаешь,
я
еще
не
закончил
любить
тебя
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
heureux
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
все
еще
счастливым
Je
n'ai
pas
fini
de
t'aimer
Я
еще
не
закончил
любить
тебя
J'ai
encore
envie
d'être
heureux,
encore
envie
Я
все
еще
хочу
быть
счастливым,
все
еще
хочу
быть
счастливым.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь.
Laisse-moi
le
temps
de
te
regarder
Дай
мне
время
посмотреть
на
тебя.
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь.
Juste
le
temps
de
me
retourner
Как
раз
вовремя,
чтобы
повернуться
ко
мне
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь.
Laissons
nos
corps
encore
s'enlacer
Давайте
позволим
нашим
телам
снова
обвиться
Avant
que
tu
t'en
ailles
Прежде
чем
ты
уйдешь.
Juste
le
temps
de
te
retrouver
Как
раз
вовремя,
чтобы
найти
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Marcel Florent Chapuis, Marc Lavoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.