Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre ou ne pas vivre
Leben oder nicht leben
Vivre
ou
ne
pas
vivre
Leben
oder
nicht
leben
Vivre
son
rêve
même
à
tout
prix
Seinen
Traum
leben,
selbst
um
jeden
Preis
Tout
donner
le
jour
et
la
nuit
Alles
geben,
Tag
und
Nacht
S'abandonner
à
l'infini
Sich
dem
Unendlichen
hingeben
Vivre
ou
ne
pas
vivre
Leben
oder
nicht
leben
Pour
la
gloire,
pour
les
sous
Für
den
Ruhm,
für
das
Geld
Pour
un
rêve
devenu
fou
Für
einen
verrückt
gewordenen
Traum
Faut-il
y
aller
à
genoux?
Muss
man
dafür
auf
die
Knie
gehen?
Vivre
ou
ne
pas
vivre
Leben
oder
nicht
leben
Pour
cette
passion
qui
nous
dévore
Für
diese
Leidenschaft,
die
uns
verzehrt
Ou
l'on
peut
voir
passer
la
mort
Wo
man
den
Tod
vorbeiziehen
sehen
kann
Puisqu'elle
fait
partie
du
décor
Da
er
Teil
der
Szenerie
ist
Être
seul,
être
là
Allein
sein,
da
sein
Être
enfin
face
à
soi-même
Endlich
sich
selbst
gegenüberstehen
Être
fort,
être
faible
Stark
sein,
schwach
sein
Être
encore
face
à
soi-même
Wieder
sich
selbst
gegenüberstehen
Être
nu,
être
bon
Nackt
sein,
gut
sein
Être
au
bout,
face
à
soi-même
Am
Ende
sein,
sich
selbst
gegenüberstehen
Être
un
jour,
une
nuit
Einen
Tag,
eine
Nacht
Être
en
vie
face
à
soi-même
Am
Leben
sein,
sich
selbst
gegenüberstehen
Renoncer
au
grand
amour
Auf
die
große
Liebe
verzichten
Danser
sans
arrêt,
toujours
Tanzen
ohne
Unterlass,
immer
Mais
y
a
rien
qui
dure
Aber
nichts
ist
von
Dauer
Vivre
ou
ne
pas
vivre
Leben
oder
nicht
leben
Le
paradis,
est-ce
l'enfer?
Ist
das
Paradies
die
Hölle?
Est-ce
la
paix?
Est-ce
la
guerre?
Ist
es
Frieden?
Ist
es
Krieg?
La
vie
vaut-elle
une
carrière?
Ist
das
Leben
eine
Karriere
wert?
Être
seul,
être
là
Allein
sein,
da
sein
Être
enfin
face
à
soi-même
Endlich
sich
selbst
gegenüberstehen
Être
fort,
être
faible
Stark
sein,
schwach
sein
Être
encore
face
à
soi-même
Wieder
sich
selbst
gegenüberstehen
Être
nu,
être
bon
Nackt
sein,
gut
sein
Être
au
bout,
face
à
soi-même
Am
Ende
sein,
sich
selbst
gegenüberstehen
Être
un
jour,
une
nuit
Einen
Tag,
eine
Nacht
Être
en
vie
face
à
soi-même
Am
Leben
sein,
sich
selbst
gegenüberstehen
Vivre
ou
ne
pas
vivre
Leben
oder
nicht
leben
Oh,
mon
amour,
ma
raison
Oh,
meine
Liebe,
meine
Vernunft
À
l'affiche,
il
y
a
mon
nom
Auf
dem
Plakat
steht
mein
Name
Comment
dire
oui,
comment
dire
non?
Wie
soll
ich
ja
sagen,
wie
soll
ich
nein
sagen?
Vivre
ou
ne
pas
vivre
Leben
oder
nicht
leben
(Dans
les
poussières
de
la
scène)
(Im
Staub
der
Bühne)
(Ou
bien
se
jeter
dans
la
Seine)
(Oder
sich
in
die
Seine
stürzen)
À
corps
perdu
Hals
über
Kopf
Être
seul,
être
là
Allein
sein,
da
sein
Être
enfin
face
à
soi-même
Endlich
sich
selbst
gegenüberstehen
Être
fort,
être
faible
Stark
sein,
schwach
sein
Être
encore
face
à
soi-même
Wieder
sich
selbst
gegenüberstehen
Être
nu,
être
bon
Nackt
sein,
gut
sein
Être
au
bout,
face
à
soi-même
Am
Ende
sein,
sich
selbst
gegenüberstehen
Être
un
jour,
une
nuit
Einen
Tag,
eine
Nacht
Être
en
vie
face
à
soi-même
Am
Leben
sein,
sich
selbst
gegenüberstehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Aboulker, Marc Lavoine
Album
Revolver
date de sortie
18-10-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.