Paroles et traduction Marc.Made - All About I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All About I
Всё дело во мне
It's
all
about,
all
about
Всё
дело
в,
дело
в
That's
what
it's
all
about,
all
about
Вот
в
чём
всё
дело,
дело
в
This
song
is
for
anyone
whoever
felt
like
they've
been
done
wrong
Эта
песня
для
всех,
кто
когда-либо
чувствовал,
что
с
ним
поступили
несправедливо
Aye,
aye,
how
you
end
da
day
with
a
new
nigga
Эй,
эй,
как
ты
заканчиваешь
день
с
новым
парнем
Talmbout
what
love
gotta
do
with
it
Говоришь,
при
чём
тут
любовь
When
I
hit
yo
line
you
be
too
busy
Когда
я
звоню
тебе,
ты
слишком
занята
But
we
know
every
joke
got
some
truth
in
it
Но
мы
знаем,
что
в
каждой
шутке
есть
доля
правды
Aww,
I
don't
like
yo
energy
bae
Оу,
мне
не
нравится
твоя
энергетика,
детка
You
don't
want
me
as
an
enemy
bae
Ты
не
хочешь
иметь
меня
врагом,
детка
Holding
dis
in
really
killing
me
bae
Держать
это
в
себе
меня
убивает,
детка
So
I'm
letting
it
blow
hope
you
feeling
me
bae
Поэтому
я
выплёскиваю
это,
надеюсь,
ты
понимаешь
меня,
детка
You
wanna
turn
me
to
da
bad
guy
Ты
хочешь
сделать
из
меня
плохого
парня
Throw
away
da
key
to
da
padlock
Выбросить
ключ
от
замка
Like
I'm
another
grain
in
da
sandlot
Как
будто
я
очередная
песчинка
на
площадке
You
should
know
you
can't
step
on
a
landmine
Ты
должна
знать,
что
нельзя
наступать
на
мину
Cold
heart
drink
blood
from
a
vampire
Холодное
сердце
пьёт
кровь,
как
вампир
Post
up
wit
some
ones
throwin
handsigns
Тусуюсь
с
теми,
кто
бросает
знаки
руками
Who
don't
mind
turning
camps
into
campfires
Кому
не
влом
превращать
лагеря
в
костры
And
its
sad
that
I
gotta
go
there,
I
been
thinking
too
much
И
грустно,
что
мне
приходится
идти
туда,
я
слишком
много
думаю
I
been
breathing
cold
air,
I
been
seeing
too
much
Я
дышу
холодным
воздухом,
я
слишком
много
вижу
I
don't
even
mean
to
stare,
I
been
looking
for
da
truth
Я
даже
не
хочу
пялиться,
я
ищу
правду
You
a
double
dog
dare
and
you
really
pull
it
off
Ты
настоящий
вызов,
и
ты
действительно
справляешься
Got
me
pulling
out
my
hair
Заставляешь
меня
рвать
на
себе
волосы
I
can
tell
when
you
really
don't
care
Я
вижу,
когда
тебе
действительно
всё
равно
But
it's
all
about,
all
about
Но
всё
дело
в,
дело
в
Yeah,
yeah
it's
all
about,
all
about
Да,
да,
всё
дело
в,
дело
в
Yeah,
yeah,
now
it's
all
about
about,
all
about
Да,
да,
теперь
всё
дело
в,
дело
в
Me,
yeah
it's
all
about,
all
about
Мне,
да,
всё
дело
в,
дело
в
Yeah,
yeah
it's
all
about,
all
about
I
Да,
да,
всё
дело
во
мне
Man,
you
know
what
I
should
do
Чувак,
знаешь,
что
я
должен
сделать
Should
pull
up
on
you
on
some
sexy
shit,
yeah
Должен
подкатить
к
тебе
сексуально,
ага
Yeah,
like
dat
robe
wit
no
socks
type
shit
Ага,
типа
в
халате
без
носков
Handcuffs,
frosting,
you
know
what
I'm
saying
Наручники,
глазурь,
ты
понимаешь,
о
чём
я
Talk
nasty
and
shit
in
yo
ear
Говорить
тебе
всякие
пошлости
на
ушко
Get
you
crazy
moist,
I
mean
crazy
moist
Довести
тебя
до
безумия,
я
имею
в
виду
до
безумия
Handcuff
you
to
the
chair
and
just
leave
yo
ass
there
Пристегнуть
тебя
наручниками
к
стулу
и
просто
оставить
тебя
там
Haha,
sike,
I'll
prolly
fuck
Ха-ха,
шучу,
я,
наверное,
трахну
тебя
But
that'll
be
like
da
last
time
Но
это
будет
типа
последний
раз
Ha,
cus
it's
all
about,
all
about
Ха,
потому
что
всё
дело
в,
дело
в
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Herndon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.