Paroles et traduction Marc.Made - DREAMIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
me
singing
in
showers
Du
bringst
mich
dazu,
in
der
Dusche
zu
singen
Keep
me
up
cheesin'
for
hours
Hältst
mich
wach,
grinsend
stundenlang
If
I
ain't
seen
it,
I
wouldn't
believe
it
Wenn
ich
es
nicht
gesehen
hätte,
würde
ich
es
nicht
glauben
But
I
think
you
got
super
powers
Aber
ich
glaube,
du
hast
Superkräfte
Somebody
pinch
me,
thinking
I'm
dreamin'
Jemand
soll
mich
kneifen,
ich
denke,
ich
träume
Thinking
I'm
dreamin'
Denke,
ich
träume
You
got
me
singing
in
showers
Du
bringst
mich
dazu,
in
der
Dusche
zu
singen
Keep
me
up
cheesin
for
hours
Hältst
mich
wach,
grinsend
stundenlang
If
I
ain't
seen
it,
I
wouldn't
believe
it
Wenn
ich
es
nicht
gesehen
hätte,
würde
ich
es
nicht
glauben
But
I
think
you
got
super
powers
Aber
ich
glaube,
du
hast
Superkräfte
Somebody
pinch
me,
thinking
I'm
dreamin'
Jemand
soll
mich
kneifen,
ich
denke,
ich
träume
Thinking
I'm
dreamin'
Denke,
ich
träume
Dreamin,
ohhh
Träumend,
ohhh
Maybe
I'm
awake,
maybe
I'm
asleep
Vielleicht
bin
ich
wach,
vielleicht
schlafe
ich
Maybe
I'm
just
trippin
but
I
hate
when
you
leave
Vielleicht
bin
ich
nur
auf
einem
Trip,
aber
ich
hasse
es,
wenn
du
gehst
Okay,
hate
is
strong
word,
so
maybe
not
that
Okay,
hassen
ist
ein
starkes
Wort,
also
vielleicht
nicht
das
You
been
tryna
convince
me
to
get
it
out
my
vocab
Du
hast
versucht,
mich
zu
überzeugen,
es
aus
meinem
Vokabular
zu
streichen
I'm
locked
in
Gulag,
baby
you
got
da
key
Ich
bin
im
Gulag
eingesperrt,
Baby,
du
hast
den
Schlüssel
Open
the
door
to
your
mind,
you'll
be
open
to
me
Öffne
die
Tür
zu
deinem
Geist,
und
du
wirst
offen
für
mich
sein
My
love
free.99
that
don't
mean
that
it's
cheap
Meine
Liebe
ist
gratis,
das
heißt
nicht,
dass
sie
billig
ist
Just
a
one
time
deal
gotta
take
it
or
leave
it
Nur
ein
einmaliges
Angebot,
nimm
es
an
oder
lass
es
Sound
better
than
the
nap
that
I
took
this
evening
Klingt
besser
als
das
Nickerchen,
das
ich
heute
Abend
gemacht
habe
Been
working
so
hard,
hard
to
say
I
ain't
wheezing
Habe
so
hart
gearbeitet,
schwer
zu
sagen,
dass
ich
nicht
keuche
But
I
know
I
need
you,
ain't
no
guaranteeing
Aber
ich
weiß,
ich
brauche
dich,
es
gibt
keine
Garantie
This
warranty
last
a
lifetime,
wouldn't
you
believe
it?
Diese
Garantie
hält
ein
Leben
lang,
würdest
du
es
nicht
glauben?
Love
life
revived
babygirl,
are
you
a
phoenix?
Liebesleben
wiederbelebt,
Babygirl,
bist
du
ein
Phönix?
Ya
power
telekinetic,
take
the
air
I'm
breathing
Deine
Kraft
ist
telekinetisch,
nimm
die
Luft,
die
ich
atme
Somebody
get
a
ventilator,
lord
knows
I
need
it
Jemand
soll
ein
Beatmungsgerät
holen,
Gott
weiß,
ich
brauche
es
Like
a
rhyme
and
a
reason,
I
know
dat
I
need
you
Wie
ein
Reim
und
einen
Grund,
weiß
ich,
dass
ich
dich
brauche
You
got
me
singing
in
showers
Du
bringst
mich
dazu,
in
der
Dusche
zu
singen
Keep
me
up
cheesin'
for
hours
Hältst
mich
wach,
grinsend
stundenlang
If
I
ain't
seen
it,
I
wouldn't
believe
it
Wenn
ich
es
nicht
gesehen
hätte,
würde
ich
es
nicht
glauben
But
I
think
you
got
super
powers
Aber
ich
glaube,
du
hast
Superkräfte
Somebody
pinch
me,
thinking
I'm
dreamin'
Jemand
soll
mich
kneifen,
ich
denke,
ich
träume
Thinking
I'm
dreamin'
Denke,
ich
träume
You
got
me
singing
in
showers
Du
bringst
mich
dazu,
in
der
Dusche
zu
singen
Keep
me
up
cheesin
for
hours
Hältst
mich
wach,
grinsend
stundenlang
If
I
ain't
seen
it,
I
wouldn't
believe
it
Wenn
ich
es
nicht
gesehen
hätte,
würde
ich
es
nicht
glauben
But
I
think
you
got
super
powers
Aber
ich
glaube,
du
hast
Superkräfte
Somebody
pinch
me,
thinking
I'm
dreamin'
Jemand
soll
mich
kneifen,
ich
denke,
ich
träume
Thinking
I'm
dreamin'
Denke,
ich
träume
So
what
if
I
am
Na
und
wenn
schon
I
am,
I
am,
I
am
Ich
träume,
ich
träume,
ich
träume
I
am,
I
am,
So
what
if
I
am
Ich
träume,
ich
träume,
Na
und
wenn
schon
I
am,
I
am,
I
am
Ich
träume,
ich
träume,
ich
träume
So
what
if
I
am
Na
und
wenn
schon
So
what
if
I
am
Na
und
wenn
schon
If
I
ain't
seen
it,
I
wouldn't
believe
it
Wenn
ich
es
nicht
gesehen
hätte,
würde
ich
es
nicht
glauben
But
I
think
you
got
super
powers
Aber
ich
glaube,
du
hast
Superkräfte
Somebody
pinch
me,
thinking
I'm
dreamin'
Jemand
soll
mich
kneifen,
ich
denke,
ich
träume
Thinking
I'm
dreamin'
Denke,
ich
träume
So
what
if
I
am
Na
und
wenn
schon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr. Marcus Herndon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.