Marc.Made - FEELINGS - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Marc.Made - FEELINGS




FEELINGS
GEFÜHLE
Feelings of late I got nothing to lose
Gefühle in letzter Zeit, ich habe nichts zu verlieren
I gotta chase, I gotta choose
Ich muss jagen, ich muss wählen
I gotta play, I gotta prove
Ich muss spielen, ich muss beweisen
If dis ain't commitment you got me confused
Wenn das keine Hingabe ist, dann hast du mich verwirrt
If you was there wit me dis ain't nothing new
Wenn du bei mir wärst, wäre das nichts Neues
Only get so far by acting a fool
Man kommt nur so weit, wenn man sich wie ein Narr verhält
I'm lining you up like Ndamukong Suh
Ich stelle dich auf wie Ndamukong Suh
Messages mixed in the the cup got me swerving
Vermischte Nachrichten im Becher bringen mich ins Schleudern
Pickup da phone Ima need you it's urgent
Nimm das Telefon ab, ich brauche dich, es ist dringend
I normally text but tonight I got urges, aye
Normalerweise schreibe ich, aber heute Nacht habe ich Verlangen, aye
I need an outlet to fill up the void
Ich brauche ein Ventil, um die Leere zu füllen
I got some wounds that don't heal anymore
Ich habe einige Wunden, die nicht mehr heilen
Not that dey healed it's just more of chore
Nicht dass sie geheilt wären, es ist nur mehr eine Plackerei
And I'm hoping you've noticed
Und ich hoffe, du hast es bemerkt
A little too late, a little too early
Ein bisschen zu spät, ein bisschen zu früh
Michael B Jordan I'm without remorse
Michael B. Jordan, ich bin ohne Reue
Demon time ready you get what you ordered
Dämonenzeit bereit, du bekommst, was du bestellt hast
Look at da time
Schau auf die Uhr
Everything happens at four in the morning
Alles passiert um vier Uhr morgens
Back to da wall but I never feel cornered
Mit dem Rücken zur Wand, aber ich fühle mich nie in die Enge getrieben
Fuck having options I need an assortment
Scheiß auf Optionen, ich brauche eine Auswahl
They're all at the ready
Sie sind alle bereit
Your little selection don't even concern me
Deine kleine Auswahl kümmert mich nicht einmal
Everything given ain't always deserving
Alles, was gegeben wird, ist nicht immer verdient
How much of your showing is bringing back earnings
Wie viel von deiner Show bringt Einnahmen zurück
Never enough to be satisfied
Nie genug, um zufrieden zu sein
Had to commit, to what was important
Musste mich dem verpflichten, was wichtig war
Real gotta price don't go broke tryna force it
Echtes hat seinen Preis, geh nicht pleite, wenn du es erzwingst
Kill them with kindness they dying of boredom
Töte sie mit Freundlichkeit, sie sterben vor Langeweile
If it ain't entertaining then they don't don't support it
Wenn es nicht unterhaltsam ist, dann unterstützen sie es nicht
I gotta gamble the fame or the fortune
Ich muss um den Ruhm oder das Vermögen spielen
Wanted your help but I felt like a burden
Wollte deine Hilfe, aber ich fühlte mich wie eine Last
What was on stage wasn't behind da curtains
Was auf der Bühne war, war nicht hinter den Vorhängen
And some of it works
Und einiges davon funktioniert
But can never be certain
Aber man kann sich nie sicher sein
They want it easy, they want it turn key
Sie wollen es einfach, sie wollen es schlüsselfertig
They don't create, they only confirm it, I live and I learn
Sie erschaffen nicht, sie bestätigen es nur, ich lebe und lerne
Messages mixed in the the cup got me swerving
Vermischte Nachrichten im Becher bringen mich ins Schleudern
Pickup da phone Ima need you it's urgent
Nimm das Telefon ab, ich brauche dich, es ist dringend
I normally text but tonight I got urges, aye
Normalerweise schreibe ich, aber heute Nacht habe ich Verlangen, aye
I need an outlet to fill up the void
Ich brauche ein Ventil, um die Leere zu füllen
I got some wounds that don't heal anymore
Ich habe einige Wunden, die nicht mehr heilen
Not that dey healed it's just more of chore
Nicht dass sie geheilt wären, es ist nur mehr eine Plackerei
Week after week and it's check after check
Woche für Woche und es ist Scheck für Scheck
Welcome the reaper I'm here to collect
Willkommen, Sensenmann, ich bin hier, um zu kassieren
Dropping this weight got me flexing da pecs
Dieses Gewicht fallen zu lassen, lässt mich meine Brustmuskeln spielen
Everything up come and get dis erect
Alles steht, komm und hol dir diesen Ständer
Realize yo purpose they looking perplexed, aye
Erkenne deinen Zweck, sie schauen verdutzt, aye
Barely standing im taking my steps
Kaum stehend mache ich meine Schritte
This fire been camping, I puttem to bed
Dieses Feuer hat gecampt, ich bringe sie ins Bett
Whoever on top, boy I'm yo head
Wer auch immer oben ist, Junge, ich bin dein Kopf
Apex predator flow, high off the edible float
Apex-Raubtier-Flow, high von dem essbaren Float
I'm going stupid, like I caught my head in da floor
Ich bin dumm, als hätte ich meinen Kopf im Boden gefangen
Pick up dis bread off da floor how they lookin for more
Heb dieses Brot vom Boden auf, wie sie nach mehr suchen
And I see you lookin
Und ich sehe dich schauen
Shorty is badd, she need a whoopin'
Die Kleine ist schlimm, sie braucht eine Tracht Prügel
I'm at da pad, got something cookin'
Ich bin in der Wohnung, habe etwas am Kochen
She must be Kardashian, I Hollywood her
Sie muss eine Kardashian sein, ich habe sie hollywoodisiert
Feelings of late I got nothing to lose
Gefühle in letzter Zeit, ich habe nichts zu verlieren
I gotta chase, I gotta choose
Ich muss jagen, ich muss wählen
I gotta play, I gotta prove
Ich muss spielen, ich muss beweisen
If dis ain't commitment you got me confused
Wenn das keine Hingabe ist, dann hast du mich verwirrt
If you was there wit me dis ain't nothing new
Wenn du bei mir wärst, wäre das nichts Neues
Only get so far by acting a fool
Man kommt nur so weit, wenn man sich wie ein Narr verhält
I'm lining you up like Ndamukong Suh
Ich stelle dich auf wie Ndamukong Suh
Messages mixed in the the cup got me swerving
Vermischte Nachrichten im Becher bringen mich ins Schleudern
Pickup da phone Ima need you it's urgent
Nimm das Telefon ab, ich brauche dich, es ist dringend
I normally text but tonight I got urges, aye
Normalerweise schreibe ich, aber heute Nacht habe ich Verlangen, aye
I need an outlet to fill up the void
Ich brauche ein Ventil, um die Leere zu füllen
I got some wounds that don't heal anymore
Ich habe einige Wunden, die nicht mehr heilen
Not that dey healed it's just more of chore
Nicht dass sie geheilt wären, es ist nur mehr eine Plackerei
And I'm hoping you've noticed
Und ich hoffe, du hast es bemerkt
Yeah, I'm hoping you noticed
Ja, ich hoffe, du hast es bemerkt
I ain't like him, I ain't like them
Ich bin nicht wie er, ich bin nicht wie sie
Dis ain't one of them moments
Das ist nicht einer dieser Momente
Feelings of late
Gefühle in letzter Zeit
Yeah, I'm hoping you noticed
Ja, ich hoffe du hast es bemerkt
I ain't like him, I ain't like them
Ich bin nicht wie er, ich bin nicht wie sie
Dis ain't one of them moments
Das ist nicht einer dieser Momente
Feelings of late
Gefühle in letzter Zeit





Writer(s): Dr. Marcus Herndon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.