Marc.Made - Friendzone - traduction des paroles en allemand

Friendzone - Marc.Madetraduction en allemand




Friendzone
Friendzone
Anonymous, I hope you're listening
Anonym, ich hoffe, du hörst zu
You make it hard to just be friends
Du machst es schwer, nur Freunde zu sein
And what you got going girl its hard to not give in
Und was du hast, Mädchen, es ist schwer, nicht nachzugeben
See I den helped you blossom for someone else and thats not okay
Sieh, ich habe dir geholfen, für jemand anderen aufzublühen, und das ist nicht okay
Thinking ill be thrown a lob instead of thrown away
Ich dachte, ich bekomme einen Lob, anstatt weggeworfen zu werden
I understand love is art you need creative space
Ich verstehe, Liebe ist Kunst, du brauchst kreativen Raum
But sex is too and I'm tryna make u my latest painting
Aber Sex ist es auch, und ich versuche, dich zu meinem neuesten Gemälde zu machen
You need someone you connect wit not just feel congruent
Du brauchst jemanden, mit dem du dich verbindest, nicht nur jemanden, der sich passend anfühlt
Someone you see in yo future I am no illusion
Jemanden, den du in deiner Zukunft siehst, ich bin keine Illusion
You see dem rubber bands confused thinking dudes elusive
Du siehst diese Gummibänder verwirrt, denkst, Typen sind schwer fassbar
When really he's just a tool who needs home improvement
Dabei ist er nur ein Werkzeug, das eine Renovierung braucht
You could do better i'm no bob da builder just an engineer
Du könntest es besser machen, ich bin kein Bob der Baumeister, nur ein Ingenieur
And I hope, when you get this, you'll make yo way here
Und ich hoffe, wenn du das bekommst, machst du dich auf den Weg hierher
You make it hard to just be friends girl
Du machst es schwer, nur Freunde zu sein, Mädchen
You make it hard to just be friends girl
Du machst es schwer, nur Freunde zu sein, Mädchen
Yeah you make it hard
Ja, du machst es schwer
I'm just saying you make it hard
Ich sage nur, du machst es schwer
You make it hard to just be friends girl
Du machst es schwer, nur Freunde zu sein, Mädchen
You make it hard to just be friends girl
Du machst es schwer, nur Freunde zu sein, Mädchen
Yeah you make it hard
Ja, du machst es schwer
I'm just saying you make it hard
Ich sage nur, du machst es schwer
Round here you get dat soul food extra toothpicks
Hier bekommst du Seelennahrung, extra Zahnstocher
Whatevers left in dat blender to make an extra smoothie
Was auch immer in diesem Mixer übrig ist, um einen extra Smoothie zu machen
I been talkin up to God like whats da next move
Ich habe mit Gott gesprochen, was der nächste Schritt ist
Cause everything i'm doin right goes left too
Denn alles, was ich richtig mache, geht auch nach links
Got me feeling some type of way I cant show it though
Ich fühle mich irgendwie, aber ich kann es nicht zeigen
Dont have da luxury of losing you to go follow hoes
Ich habe nicht den Luxus, dich zu verlieren, um Schlampen nachzulaufen
In a world full of maybe babies and I don't knows
In einer Welt voller Vielleicht-Babys und Ich-weiß-nicht
Maybe dats just how it works to keep a side door
Vielleicht ist das einfach so, um eine Hintertür offen zu halten
Im thinkin different maybe another place another time
Ich denke anders, vielleicht ein anderer Ort, eine andere Zeit
By den you'll dead that situation and I come alive
Bis dahin wirst du diese Situation beenden und ich werde lebendig
They say whats left in da dark always come back to light
Sie sagen, was im Dunkeln bleibt, kommt immer ans Licht
Im just hoping that dis spark makes enough shine
Ich hoffe nur, dass dieser Funke genug Glanz erzeugt
You make it hard to just be friends girl
Du machst es schwer, nur Freunde zu sein, Mädchen
You make it hard to just be friends girl
Du machst es schwer, nur Freunde zu sein, Mädchen
Yeah you make it hard
Ja, du machst es schwer
I'm just saying you make it hard
Ich sage nur, du machst es schwer
You make it hard to just be friends girl
Du machst es schwer, nur Freunde zu sein, Mädchen
You make it hard to just be friends girl
Du machst es schwer, nur Freunde zu sein, Mädchen
Yeah you make it hard
Ja, du machst es schwer
I'm just saying you make it hard
Ich sage nur, du machst es schwer





Writer(s): Marcus Herndon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.