Paroles et traduction Marc Nelson - Compass Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compass Love
Любовь-компас
Just
as
the
wind
blows
to
the
east
Как
ветер
дует
на
восток,
Coming
from
the
west,
baby,
I
point
in
your
direction
приходя
с
запада,
детка,
я
указываю
в
твоём
направлении.
As
the
birds
fly
from
the
north,
headed
south
Как
птицы
летят
с
севера
на
юг,
Dear
love,
your
love
is
like
perfection
дорогая,
твоя
любовь
подобна
совершенству.
Just
like
the
wind
blows
to
the
east
Как
ветер
дует
на
восток,
Coming
from
the
west,
I
point
in
your
direction
приходя
с
запада,
я
указываю
в
твоём
направлении.
Just
like
the
birds
fly
from
the
north
Как
птицы
летят
с
севера
Headed
for
the
south,
your
love
is
like
perfection
на
юг,
твоя
любовь
подобна
совершенству.
When
I
first
saw
you
I
knew
I
had
to
change
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
я
понял,
что
должен
измениться,
'Cause
everything
I
used
to
do,
it
just
don't
feel
the
same
потому
что
всё,
что
я
делал
раньше,
уже
не
кажется
таким
же.
When
you
stared
into
my
eyes,
you
stole
my
heart
Когда
ты
посмотрела
мне
в
глаза,
ты
украла
моё
сердце.
Now
I
just
can't
see
my
life
with
you
and
me
apart
Теперь
я
просто
не
могу
представить
свою
жизнь
без
тебя.
Baby,
just
like
the
wind
blows
to
the
east
Детка,
как
ветер
дует
на
восток,
Coming
from
the
west,
I
point
in
your
direction
приходя
с
запада,
я
указываю
в
твоём
направлении.
I
say
just
like
the
birds
fly
from
the
north
Я
говорю,
как
птицы
летят
с
севера
Headed
for
the
south,
your
love
is
like
perfection
на
юг,
твоя
любовь
подобна
совершенству.
Every
day
and
every
night
I
wanna
cry
Каждый
день
и
каждую
ночь
мне
хочется
плакать,
'Cause
I
just
don't
understand
how
God
could
bless
my
life
потому
что
я
просто
не
понимаю,
как
Бог
мог
благословить
мою
жизнь.
With
you
I'm
happy,
with
you
I'm
never
sad
С
тобой
я
счастлив,
с
тобой
я
никогда
не
грущу.
I
claim
you
as
the
only
one,
you're
the
best
I
ever
had
Я
называю
тебя
своей
единственной,
ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
You
are
more
precious
than
pearls
Ты
дороже
жемчуга.
You're
everything,
girl,
it's
true,
I
would
say
I
do
it
for
you
Ты
- всё,
девочка,
это
правда,
я
бы
сказал,
что
я
делаю
это
для
тебя.
And
I
would
even
give
my
life
with
no
fuss
or
fight
И
я
бы
даже
отдал
свою
жизнь
без
суеты
и
борьбы,
But
let's
just
make
sweet
love
tonight
но
давай
просто
займёмся
сладкой
любовью
сегодня
вечером.
Baby,
just
like
the
wind
blows
to
the
east
Детка,
как
ветер
дует
на
восток,
Coming
from
the
west,
I
point
in
your
direction
приходя
с
запада,
я
указываю
в
твоём
направлении.
Just
like
the
birds
fly
from
the
north
Как
птицы
летят
с
севера
Headed
for
the
south,
your
love
is
like
perfection
на
юг,
твоя
любовь
подобна
совершенству.
Just
like
the
wind
blows
to
the
east
Как
ветер
дует
на
восток,
Coming
from
the
west,
baby,
I
point
in
your
direction
приходя
с
запада,
детка,
я
указываю
в
твоём
направлении.
Just
like
the
birds
fly
from
the
north
Как
птицы
летят
с
севера
Headed
for
the
south,
your
love
is
like
perfection
на
юг,
твоя
любовь
подобна
совершенству.
Just
like
the
wind
blows
to
the
east
Как
ветер
дует
на
восток,
Coming
from
the
west,
I
point
in
your
direction
приходя
с
запада,
я
указываю
в
твоём
направлении.
Just
like
the
birds
fly
from
the
north
Как
птицы
летят
с
севера
Headed
for
the
south,
your
love
is
like
perfection
на
юг,
твоя
любовь
подобна
совершенству.
Just
like
the
wind
blows
to
the
east
Как
ветер
дует
на
восток,
Coming
from
the
west
приходя
с
запада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herb Magidson, Mark Nelson, Allie Wrubel, Will Gardner, Tyrone Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.