Paroles et traduction Marc Nelson - Enemies In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enemies In Love
Враги в любви
Enemies
in
love,
being
used
Враги
в
любви,
мы
же
марионетки,
Just
can't
take
the
pressure
of
this
lovers
feud
Больше
не
могу
выдержать
этот
на
наш
союз
налет.
Should've
stayed,
should've
walked
away
Нужно
было
остаться,
нужно
было
уйти,
That's
the
choice
I
can
make
today
Вот
какой
выбор
я
могу
сделать
сегодня.
I
won't
lie,
no,
though
it
seems
that
I'm
your
enemy
Не
буду
врать,
нет,
хоть
кажется,
что
я
твой
враг,
Just
know,
I'm
with
you,
hoping
we
make
it
through,
ohh
yeah
Просто
знай,
я
с
тобой,
надеюсь,
мы
пройдем
через
это,
о
да.
Enemies
in
love,
being
used
Враги
в
любви,
мы
же
марионетки,
Just
can't
take
the
pressure
of
this
lovers
feud
Больше
не
могу
выдержать
этот
на
наш
союз
налет.
Our
love
seems,
is
my
life
with
you,
baby
Кажется,
наша
любовь
- это
моя
жизнь
с
тобой,
детка,
No
more
fighting
or
doing
things
that
I
wanna
do
Хватит
ссор,
хватит
делать
то,
что
хочется
мне.
All
this
pain
ends
today,
no,
it's
not
what
I
wanna
do
Вся
эта
боль
заканчивается
сегодня,
нет,
я
не
хочу
этого
делать,
'Cause
I
know
I'd
be
lost
without
you
Потому
что
знаю,
что
буду
потерян
без
тебя.
Enemies
in
love,
being
used
Враги
в
любви,
мы
же
марионетки,
Just
can't
take
the
pressure
of
this
lovers
feud
Больше
не
могу
выдержать
этот
на
наш
союз
налет.
Enemies
in
love,
being
used
Враги
в
любви,
мы
же
марионетки,
Just
can't
take
the
pressure
of
this
lovers
feud
Больше
не
могу
выдержать
этот
на
наш
союз
налет.
It's
all
these
evil
ways,
that
turns
my
blue
skies
into
gray
Все
эти
злоключения
превращают
мои
голубые
небеса
в
серые,
It
seems
this
hate
goes
on
and
on
and
on,
ohh,
baby
Кажется,
эта
ненависть
продолжается
и
продолжается,
о,
детка,
Why
must
this
lovers'
feud
go
on?
Почему
эта
вражда
влюбленных
продолжается?
Sometimes,
the
world
seems
like
it's
on
my
shoulders
Иногда
кажется,
что
мир
лежит
на
моих
плечах,
Can't
stop
this
love,
hate
from
rising
up
in
the
midst
Не
могу
остановить
эту
любовь,
ненависть,
поднимающуюся
в
разгар.
Enemies
in
love,
being
used
Враги
в
любви,
мы
же
марионетки,
Just
can't
take
the
pressure
of
this
lovers
feud,
no,
no
Больше
не
могу
выдержать
этот
на
наш
союз
налет,
нет,
нет.
Why
are
these
things
happening?
Why
are
they
dogging
me?
Почему
все
это
происходит?
Почему
они
преследуют
меня?
Feel
the
way
I
feel
inside,
it's
true
you
can't
deny
Почувствуй
то,
что
я
чувствую
внутри,
это
правда,
ты
не
можешь
отрицать.
Can't
believe
the
things
you
say,
should
I
be
on
my
way
Не
могу
поверить
в
то,
что
ты
говоришь,
должен
ли
я
идти,
To
find
another
love,
to
find
Чтобы
найти
другую
любовь,
чтобы
найти...
Tell
me
this
isn't
real,
how
the
way
I
feel
Скажи
мне,
что
это
нереально,
как
то,
что
я
чувствую,
Try
not
to
shed
a
tear,
ohh,
baby,
please
come
here
Постарайся
не
плакать,
о,
детка,
пожалуйста,
подойди
сюда.
Hold
me,
let's
have
a
some
fun,
let's
make
up
to
be
one
Обними
меня,
давай
повеселимся,
давай
помиримся
и
станем
одним
целым,
Again,
again,
in
the
midst
Снова,
снова,
в
самый
разгар.
Why
are
these
things
happening?
Why
are
they
dogging
me?
Почему
все
это
происходит?
Почему
они
преследуют
меня?
Feel
the
way
I
feel
inside,
it's
true
you
can't
deny
Почувствуй
то,
что
я
чувствую
внутри,
это
правда,
ты
не
можешь
отрицать.
Can't
believe
the
things
you
say,
should
I
be
on
my
way
Не
могу
поверить
в
то,
что
ты
говоришь,
должен
ли
я
идти,
To
find
another
love,
to
find
Чтобы
найти
другую
любовь,
чтобы
найти...
Tell
me
this
isn't
real,
how
the
way
I
feel
Скажи
мне,
что
это
нереально,
как
то,
что
я
чувствую,
Try
not
to
shed
a
tear,
ohh,
baby,
please
come
here
Постарайся
не
плакать,
о,
детка,
пожалуйста,
подойди
сюда.
Hold
me,
let's
have
a
some
fun,
let's
make
up
to
be
one
Обними
меня,
давай
повеселимся,
давай
помиримся
и
станем
одним
целым,
Again,
again
Снова,
снова.
Why
are
these
things
happening?
Why
are
they
dogging
me?
Почему
все
это
происходит?
Почему
они
преследуют
меня?
Feel
the
way
I
feel
inside,
it's
true
you
can't
deny
Почувствуй
то,
что
я
чувствую
внутри,
это
правда,
ты
не
можешь
отрицать.
Can't
believe
the
things
you
say,
should
I
be
on
my
way
Не
могу
поверить
в
то,
что
ты
говоришь,
должен
ли
я
идти,
To
find
another
love,
to
find
Чтобы
найти
другую
любовь,
чтобы
найти...
Tell
me
this
isn't
real
Скажи
мне,
что
это
нереально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiehl Owens, Tavia Ivey, Nate Walton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.