Paroles et traduction Marc Nelson - Time to Pay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to Pay
Время расплаты
She
left
me
now
beg
please
for
my
heart
Ты
бросила
меня,
теперь
умоляешь
вернуть
твоё
сердце,
She's
wants
to
come
back
to
me
Ты
хочешь
вернуться
ко
мне.
Now
he's
gone
Теперь
его
нет.
Time
to
pay
'cause
you
did
me
wrong
Время
расплаты,
ведь
ты
поступила
со
мной
плохо.
I
was
sittin'
at
a
bar
thinking
Я
сидел
в
баре,
думал,
Trying
to
catch
myself
Пытался
взять
себя
в
руки.
Call
me
trippin'
Называй
меня
чокнутым,
She's
loving
somebody
else
Но
ты
любишь
кого-то
другого.
But
i'm
too
cool
Но
я
слишком
крут,
To
let
it
get
me
down
Чтобы
позволить
этому
меня
расстроить,
'Cause
i
knew
one
day
Потому
что
я
знал,
что
однажды,
Girl
that
you'll
be
back
around
Девочка
моя,
ты
вернёшься.
I
was
wokrin'
at
a
9 to
5
Я
работал
с
9 до
5,
While
he
was
living
large
Пока
он
жил
на
широкую
ногу.
I
was
bring
the
food
to
your
home
Я
приносил
еду
к
тебе
домой,
He
was
giving
fancy
cars
А
он
дарил
роскошные
машины.
Now
he's
telling
you,
you
have
to
leave
Теперь
он
говорит
тебе,
что
ты
должна
уйти.
Sounds
like
the
same
thing
you
said
to
me
Звучит
также,
как
то,
что
ты
сказала
мне.
I'm
not
the
only
fool
baby
Я
не
единственный
дурак,
детка.
Tell
me
why
you're
at
my
door
Скажи
мне,
почему
ты
у
моей
двери?
Why
could
you
not
sec
before
Почему
ты
не
могла
понять
раньше?
Tell
me
what
it
is
he
said
Скажи
мне,
что
он
сказал,
To
make
you
come
back
to
my
bed
Чтобы
заставить
тебя
вернуться
в
мою
постель?
Now
tell
me
what
Теперь
скажи
мне,
что,
No
tell
me
girl
Нет,
скажи
мне,
девочка,
Tell
me
why
you're
in
my
world
Скажи
мне,
почему
ты
снова
в
моём
мире?
Got
togo,
connot
stay
Тебе
пора,
ты
не
можешь
остаться.
Don't
you
know
it's
too
late
Разве
ты
не
знаешь,
что
уже
слишком
поздно?
I
know
yo've
been
through
many
changes
Я
знаю,
ты
прошла
через
множество
перемен,
And
i
can
tell
you've
never
loved
someone
before
И
я
вижу,
что
ты
никогда
раньше
никого
не
любила.
But
baby
girl,
i
just
can't
take
it
Но,
детка,
я
просто
не
могу
этого
вынести.
I
want
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
But
i've
got
to
say
it's
over
Но
я
должен
сказать,
что
всё
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenya Nelson, Christopher R Liggio, Marc Nelson, D. Matthews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.