Marc Parrot - Ulleres per Veure-hi Malament - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Parrot - Ulleres per Veure-hi Malament




Ulleres per Veure-hi Malament
Очки, чтобы видеть плохо
Per no veure la evidència
Чтобы не видеть очевидного,
I no perdre la paciència
И не терять терпения,
Per rendir-me a la incertesa
Чтобы сдаться неопределенности
Dels meus ulls desorientats.
Моих дезориентированных глаз.
Per veure-hi de massa aprop
Чтобы видеть слишком близко,
Per veure-hi doble amb el cor
Чтобы видеть вдвойне своим сердцем,
Per omplir-me el cap de fum
Чтобы наполнить голову дымом
I de la vida fer un resum.
И сделать из жизни краткое содержание.
Vull ulleres irreals
Хочу нереальные очки,
Vull ulleres demencials
Хочу безумные очки,
Ulleres per veure-hi malament
Очки, чтобы видеть плохо,
Ulleres per no sortir corrents.
Очки, чтобы не убежать.
Vull quatre ulls com ulls de bou
Хочу четверо глаз, как у быка,
Vull quatre ulls per ulls com plats
Хочу четверо глаз, чтобы глаза были как тарелки,
Un caleidoscopi a la foscor
Калейдоскоп в темноте,
Un cul de got revelador.
Дно бутылки, открывающее истину.
Per un paisatge emboirat
Для затуманенного пейзажа,
Per no veure el forat
Чтобы не видеть дыры,
Per no haver de prendre mides
Чтобы не пришлось ничего предпринимать
Ni llegir lletra petita.
И читать мелкий шрифт.
Els vidres sempre entel.lats
Стекла всегда грязные,
Ben escardats i ratllats
Хорошо поцарапанные и потертые,
Per poder actuar com cal
Чтобы действовать как надо,
Per poder seguir malalt.
Чтобы продолжать болеть.
Vull ulleres irreals
Хочу нереальные очки,
Vull ulleres demencials
Хочу безумные очки,
Ulleres per veure-hi malament
Очки, чтобы видеть плохо,
Ulleres per no sortir corrents.
Очки, чтобы не убежать.
Vull quatre ulls com ulls de bou
Хочу четверо глаз, как у быка,
Vull quatre ulls per ulls com plats
Хочу четверо глаз, чтобы глаза были как тарелки,
Un caleidoscopi a la foscor
Калейдоскоп в темноте,
Un cul de got revelador.
Дно бутылки, открывающее истину.
Vull ulleres irreals
Хочу нереальные очки,
Vull ulleres demencials
Хочу безумные очки,
Ulleres per veure-hi malament
Очки, чтобы видеть плохо,
Ulleres per no sortir corrents.
Очки, чтобы не убежать.
Vull quatre ulls com ulls de bou
Хочу четверо глаз, как у быка,
Vull quatre ulls per ulls com plats
Хочу четверо глаз, чтобы глаза были как тарелки,
Un caleidoscopi a la foscor
Калейдоскоп в темноте,
Un cul de got revelador.
Дно бутылки, открывающее истину.





Writer(s): Marc Parrot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.