Paroles et traduction Marc Pircher feat. Markus Wolfahrt - Wo die Liebe lebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo die Liebe lebt
Там, где живет любовь
Ein
jedes
Kind
braucht
eine
Hand
Каждому
ребенку
нужна
рука,
Um
nicht
allein
zu
sein
Чтобы
не
быть
одному.
Und
jedes
Herz
braucht
ein
Gefühl
И
каждому
сердцу
нужно
чувство,
Sonst
wird
es
hart
wie
Stein
Иначе
оно
станет
твердым,
как
камень.
Der
traurig
ist,
der
braucht
Тот,
кто
грустит,
нуждается
Ein
Wort,
das
ihn
berührt
В
слове,
которое
его
тронет,
Damit
er
wieder
Hoffnung
spürt
Чтобы
он
снова
почувствовал
надежду.
So
gar
der
Stärkste
kommt
nicht
aus
Даже
самый
сильный
не
может
обойтись
Ganz
ohne
Zärtlichkeit
Совсем
без
нежности.
Und
was
man
nicht
alleine
schafft
И
то,
что
не
можешь
сделать
один,
Vielleicht
kann
man's
zu
zweit
Возможно,
сможешь
сделать
вдвоем
со
мной.
Der
Egoist
verliert,
drum
lass
uns
Brücken
bauen
Эгоист
проигрывает,
поэтому
давай
строить
мосты
Aus
Leidenschaft
und
aus
Vertrauen
Из
страсти
и
доверия.
Nur
wo
die
Liebe
lebt
Только
там,
где
живет
любовь,
Nur
dort
wo
wir
gemeinsam
gehen
Только
там,
где
мы
идем
вместе,
Nur
dort
wird
Wahrheit
aus
dem
Traum
Только
там
мечта
становится
реальностью,
Dass
alle
sich
versteh'n
Что
все
понимают
друг
друга.
Nur
wo
die
Liebe
lebt
Только
там,
где
живет
любовь,
Wo
wir
auch
mit
der
Seele
sehen
Где
мы
видим
и
душой,
Nur
dort
allein
kann
uns're
Welt
Только
там
наш
мир
Sich
in
die
Sonne
drehen
Может
повернуться
к
солнцу.
Sich
in
die
Sonne
drehen
Повернуться
к
солнцу.
Drum
lass
die
weißen
Tauben
frei
Поэтому
выпусти
белых
голубей
на
волю,
Lass
Menschlichkeit
regieren
Пусть
человечность
правит.
Und
zünd
Millionen
Feuer
an
И
зажги
миллионы
огней,
Und
niemand
wird
mehr
frieren
И
никто
больше
не
будет
мерзнуть.
Das
Glück
muss
an
die
Macht
Счастье
должно
прийти
к
власти,
Drum
sing
mit
mir
mein
Lied
Поэтому
спой
со
мной
мою
песню,
Damit
es
um
die
Erde
zieht
Чтобы
она
облетела
весь
мир.
Nur
wo
die
Liebe
lebt
Только
там,
где
живет
любовь,
Nur
dort
wo
wir
gemeinsam
gehen
Только
там,
где
мы
идем
вместе,
Nur
dort
wird
Wahrheit
aus
dem
Traum
Только
там
мечта
становится
реальностью,
Dass
alle
sich
versteh'n
Что
все
понимают
друг
друга.
Nur
wo
die
Liebe
lebt
Только
там,
где
живет
любовь,
Wo
wir
auch
mit
der
Seele
sehen
Где
мы
видим
и
душой,
Nur
dort
allein
kann
uns're
Welt
Только
там
наш
мир
Sich
in
die
Sonne
drehen
Может
повернуться
к
солнцу.
Sich
in
die
Sonne
drehen
Повернуться
к
солнцу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Arno Ganzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.