Paroles et traduction Marc Pircher - Lady Unbekannt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Lady,
Lady
unbekannt
Эй,
леди,
незнакомка
(Hey
Lady,
Lady
unbekannt)
(Эй,
леди,
незнакомка)
Hey
Lady,
Lady
unbekannt
Эй,
леди,
незнакомка
(Hey
Lady,
Lady
unbekannt)
(Эй,
леди,
незнакомка)
Heute
Nacht
ist
es
geschehen
Сегодня
ночью
это
случилось
Ich
sah
dich
an
der
Theke
stehen
Я
увидел
тебя
у
барной
стойки
Langes
dunkles
Haar,
die
Augen
wunderbar
Длинные
темные
волосы,
чудесные
глаза
Bist
so
fern
und
doch
so
nah
Ты
так
далека
и
так
близка
Unsere
Blicke
trafen
sich
Наши
взгляды
встретились
Sag,
meinst
du
wirklich
mich?
Скажи,
ты
правда
смотришь
на
меня?
Dann
lächelst
du
mir
zu,
das
lässt
mir
keine
Ruh
Потом
ты
мне
улыбнулась,
это
не
дает
мне
покоя
Was
ich
will,
bist
du
Всё,
чего
я
хочу,
это
ты
Hey
Lady,
Lady
unbekannt
Эй,
леди,
незнакомка
Bist
die
Prinzessin
aus
dem
Märchenland
Ты
принцесса
из
сказочной
страны
Vergiss
die
sieben
Zwerge,
die
sind
hinter
den
Bergen
Забудь
про
семерых
гномов,
они
за
горами
Und
dein
Prinz
steht
hier
vor
dir
А
твой
принц
стоит
перед
тобой
Hey
Lady,
Lady
unbekannt
(hey
Lady,
Lady
unbekannt)
Эй,
леди,
незнакомка
(эй,
леди,
незнакомка)
Bitte
gib
mir
deine
Hand
Пожалуйста,
дай
мне
свою
руку
Ich
möcht
dich
berühren,
deinen
Körper
spüren
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе,
почувствовать
твое
тело
Und
dich
in
mein
Schloss
entführen
И
увезти
тебя
в
свой
замок
Du
bist
einfach
wunderschön
Ты
просто
прекрасна
Ich
kann
es
kaum
verstehen
Я
едва
ли
могу
это
понять
Kann
mich
nicht
von
dir
wenden,
sag,
wie
soll
das
nur
enden?
Не
могу
отвести
от
тебя
взгляд,
скажи,
как
это
закончится?
Ohne
dich
werd
ich
nicht
gehen
Без
тебя
я
не
уйду
Unsere
Blicke
trafen
sich
Наши
взгляды
встретились
Sag,
meinst
du
wirklich
mich?
Скажи,
ты
правда
смотришь
на
меня?
Dann
lächelst
du
mir
zu,
das
lässt
mir
keine
Ruh
Потом
ты
мне
улыбнулась,
это
не
дает
мне
покоя
Was
ich
will,
bist
du
Всё,
чего
я
хочу,
это
ты
Hey
Lady,
Lady
unbekannt
Эй,
леди,
незнакомка
Bist
die
Prinzessin
aus
dem
Märchenland
Ты
принцесса
из
сказочной
страны
Vergiss
die
sieben
Zwerge,
die
sind
hinter
den
Bergen
Забудь
про
семерых
гномов,
они
за
горами
Und
dein
Prinz
steht
hier
vor
dir
А
твой
принц
стоит
перед
тобой
Hey
Lady,
Lady
unbekannt
(hey
Lady,
Lady
unbekannt)
Эй,
леди,
незнакомка
(эй,
леди,
незнакомка)
Bitte
gib
mir
deine
Hand
Пожалуйста,
дай
мне
свою
руку
Ich
möcht
dich
berühren,
deinen
Körper
spüren
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе,
почувствовать
твое
тело
Und
dich
in
mein
Schloss
entführen
И
увезти
тебя
в
свой
замок
Hey
Lady,
Lady
Эй,
леди,
леди
Hey
Lady,
Lady
unbekannt
(hey
Lady,
Lady
unbekannt)
Эй,
леди,
незнакомка
(эй,
леди,
незнакомка)
Bist
die
Prinzessin
aus
dem
Märchenland
Ты
принцесса
из
сказочной
страны
Vergiss
die
sieben
Zwerge,
die
sind
hinter
den
Bergen
Забудь
про
семерых
гномов,
они
за
горами
Und
dein
Prinz
steht
hier
vor
dir
А
твой
принц
стоит
перед
тобой
Hey
Lady,
Lady
unbekannt
Эй,
леди,
незнакомка
Bitte
gib
mir
deine
Hand
Пожалуйста,
дай
мне
свою
руку
Ich
möcht
dich
berühren,
deinen
Körper
spüren
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе,
почувствовать
твое
тело
Und
dich
in
mein
Schloss
entführen
И
увезти
тебя
в
свой
замок
Hey
Lady,
Lady
unbekannt
Эй,
леди,
незнакомка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Ramazotti, Kurt Darrer, R. Stone, Herbert Gann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.