Paroles et traduction Marc Reis feat. Jonesmann - Zeit für mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeit für mich
Время для меня
Ich
hätte
auch
gerne
ein
ganz
normales
Leben
und
ein
Haus
Я
бы
тоже
хотел
нормальной
жизни
и
дом,
Aber
schau
in
meiner
Gegend
war
der
Regenbogen
grau
Но
видишь
ли,
в
моем
районе
радуга
была
серой,
Und
die
Menschen
sind
geblendet,
von
denen
im
TV
И
люди
ослеплены
теми,
кто
на
экране,
Wie
soll
ich
Freundschaft
schenken,
wenn
mich
jeder
nur
beklaut.
Junge...
Как
мне
дарить
дружбу,
если
меня
все
только
обворовывают,
девочка?..
Ich
hätte
gern
keine
Sorgen
in
meinem
Kopf,
Я
бы
хотел,
чтобы
в
моей
голове
не
было
забот,
Rapper
wollen
mich
stalken,
aber
haben
morgen
keinen
Job
mehr.
Рэперы
хотят
меня
преследовать,
но
завтра
у
них
уже
не
будет
работы.
Ich
mach
den
Schritt
und
hoff'
den
richtigen.
Я
делаю
шаг
и
надеюсь,
что
правильный.
Ich
folge
meinem
Herz
denn
ich
halte
nix
von
den
Statistiken.
Я
следую
своему
сердцу,
потому
что
мне
плевать
на
статистику.
Ich
hätte
gerne
ein
Gespräch
mit
dem
da
oben,
Я
бы
хотел
поговорить
с
тем,
кто
наверху,
Aber
immer
wenn
er
redet
bin
ich
benebelt
von
Drogen
Но
каждый
раз,
когда
он
говорит,
я
под
кайфом,
Und
wir
führen
innerlich
den
hässlichen
Krieg
И
мы
ведем
внутреннюю
уродливую
войну,
Doch
am
Ende
dieses
Pfades
wartet
ECHTE
MUSIK.
Но
в
конце
этого
пути
ждет
НАСТОЯЩАЯ
МУЗЫКА.
Ich
hätte
gerne
ein
Glas,
mit
Eis
und
Spaß
Я
бы
хотел
стакан
со
льдом
и
весельем,
Ne
Flasche
Hennessy
und
Geld
für
meine
Ma,
Бутылку
Hennessy
и
денег
для
моей
мамы,
Einen
Tag
mit
meinem
Pa.
Один
день
с
моим
отцом,
Nur
um
ihm
zu
sagen,
dass
sein
Sohn
einsam
war.
Просто
чтобы
сказать
ему,
что
его
сын
был
одинок.
Dis
hier,
wird
mir
alles
bisschen
viel
hier.
Всё
это,
мне
немного
тяжело,
Ich
muss
paar
Dinge
klären
in
mir.
Мне
нужно
кое-что
прояснить
в
себе.
Ey
Gib
mir
ein,
zwei
Tage
Zeit.
Эй,
дай
мне
день-два,
Ich
will
dir
sagen,
dis
hier,
wird
mir
alles
bisschen
viel
hier.
Я
хочу
сказать
тебе,
всё
это,
мне
немного
тяжело,
Ich
muss
paar
Dinge
klären
in
mir.
Мне
нужно
кое-что
прояснить
в
себе.
Ey
gib
mir
ein,
zwei
Tage
zeit.
Эй,
дай
мне
день-два,
Es
ist
alles
nicht
so
leicht.
Все
это
не
так
просто.
Ich
gebe,
was
ich
nehme
geb
ich
gern
zurück.
Я
отдаю,
что
беру,
с
радостью
возвращаю.
Schau
in
den
Spiegel,
seh
sie
Leuchten,
diese
Sterne
für
mich.
Смотрю
в
зеркало,
вижу,
как
они
сияют,
эти
звезды
для
меня.
Menschen
lachen,
Menschen
weinen,
Menschen
werden
verrückt
Люди
смеются,
люди
плачут,
люди
сходят
с
ума,
Ich
hab
keine
Angst
vor'm
Tod,
ich
hab
Angst
zu
sterben
für
nichts.
Я
не
боюсь
смерти,
я
боюсь
умереть
ни
за
что.
Ich
gebe
euch
meine
Seele,
geb
sie
gerne
als
Pfand.
Я
отдаю
вам
свою
душу,
с
радостью
отдаю
ее
в
залог.
Denn
diese
Flammen
in
meinem
Körper
wüten
mehr
als
ein
Brand
Потому
что
это
пламя
в
моем
теле
бушует
сильнее
пожара,
Wenn
ich
schreibe,
ja
dann
gleitet
mir
mein
Herz
in
die
Hand
Когда
я
пишу,
да,
тогда
мое
сердце
перетекает
в
мою
руку,
Und
jede
Zeile
meiner
macht
mich
mehr
zu
nem
Mann
И
каждая
моя
строчка
делает
меня
больше
мужчиной,
Ich
gebe
alles,
aber
alles
reicht
nicht
aus
Я
отдаю
все,
но
всего
недостаточно,
Und
wenn
ich
falle,
ja
dann
fall'
ich
auf
mein
Maul
И
если
я
упаду,
да,
тогда
я
упаду
лицом
вниз,
Oder
in
ein
tiefes
Loch
bis
ich
Engel
seh
Или
в
глубокую
яму,
пока
не
увижу
ангелов,
Der
letzte
auf
dieser
erde-
wird
mein
Indipendent
stay.
Последний
на
этой
земле
- будет
моим
независимым
пристанищем.
Gebe
nicht
auf,
im
Leben
nicht
-Lauf
Не
сдавайся,
в
жизни
не
сдавайся
- Беги
Mit
Schädel
durch
die
Wände
und
ein
Beben
bricht
aus.
С
черепом
сквозь
стены,
и
начинается
землетрясение.
Nur
ein
Tag
für
mich
allein,
Всего
один
день
для
меня
одного,
Ich
gebe
mich
auf,
um
ich
zu
sein.
Junge
Я
сдаюсь,
чтобы
быть
собой,
девочка.
Dis
hier,
wird
mir
alles
bisschen
viel
hier.
Всё
это,
мне
немного
тяжело,
Ich
muss
paar
Dinge
klären
in
mir.
Мне
нужно
кое-что
прояснить
в
себе.
Ey
Gib
mir
ein,
zwei
Tage
Zeit.
Эй,
дай
мне
день-два,
Ich
will
dir
sagen,
dis
hier,
wird
mir
alles
bisschen
viel
hier.
Я
хочу
сказать
тебе,
всё
это,
мне
немного
тяжело,
Ich
muss
paar
Dinge
klären
in
mir.
Мне
нужно
кое-что
прояснить
в
себе.
Ey
gib
mir
ein,
zwei
Tage
zeit.
Эй,
дай
мне
день-два,
Es
ist
alles
nicht
so
leicht.
Все
это
не
так
просто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beatlefield, Jonesmann, Marc Reis
Album
Monolog
date de sortie
04-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.