Marc Reis - Kopfhörer - traduction des paroles en anglais

Kopfhörer - Marc Reistraduction en anglais




Kopfhörer
Headphones
Part 1:
Part 1:
Er ist erst 15 Jahre, auf seinem Schädel fehlen die Haare
He is only 15 years old, there is no hair on his skull
Er ist mager der Doctor gibt ihm höchstens noch ein paar Tage.
He is skinny, the doctor gives him a few more days at most.
Dieso Schemostrahlen wollen ihn lebendig begraben
These chemo rays want to bury him alive
Er kann den Virus in seinen Körper mit den Händen nicht schlagen.
He can't beat the virus in his body with his hands.
Diese Schmerzen machen ihn wahnsinnig, bringen ihn zum rasen
This pain drives him crazy, makes him rush
Er ist zu jung zu Sterben will den Platz im Himmel nicht haben
He is too young to die, doesn't want a place in heaven
Das seine Zeit gekommen ist darf man nem Kind doch nicht sagen,
You can't tell a child that his time has come,
Und seine Mutter weiß es, geht hin und will ihn umarmen.
And his mother knows it, goes and wants to hug him.
Doch er sagt "Danke Mama"doch er will nicht sehen das sie Hofft
But he says "Thank you Mama" but he doesn't want to see that she hopes
Er fällt in ein tiefes Loch und glaubt nicht mehr an Liebe von Gott,
He falls into a deep hole and no longer believes in God's love,
Sein Schicksal hat jemand geschrieben und es richtig verbockt
Someone wrote his fate and really messed it up
All diese Fragen nach dem Warum gehen nicht in sein Kopf!
All these questions about why don't go into his head!
Die letzten Atemzüge- schweißgebadet
The last breaths - sweaty
Sein Papa nimmt ihn in die Arme
His dad takes him in his arms
Und weint, denn er weiß was seinen Sohn erwartet
And cries because he knows what awaits his son
Die letzet Phase es ist einzusehen
The last phase it can be seen
Er hat gekämpft, aber jetzt ist seine Zeit zugehen
He fought but now it's his time to go
Hook:
Hook:
Und dennoch zieht er seine Kopfhöhrer auf hört jedes Mal ein lied,
And yet he puts on his headphones, listens to a song every time,
Denn Musik ist das einzige was ihm noch etwas liebt
Because music is the only thing that still loves him something
Ein Stückchen heile Welt, ein bisschen Paradies
A piece of perfect world, a bit of paradise
Aber manche Menschen bekommen das nie.
But some people never get that.
Und trotzdem zieht er seine Kopfhöhrer auf hört jedes Mal ein lied,
And still he puts on his headphones, listens to a song every time,
Denn Musik ist das einzige was ihm noch etwas liebt
Because music is the only thing that still loves him something
Ein Stückchen heile Welt, ein bisschen Paradies
A piece of perfect world, a bit of paradise
Aber manche Menschen bekommen das nie.
But some people never get that.
Part 2:
Part 2:
Sie ist erst 18 Jahre und läuft allein durch die Straßen
She is only 18 years old and walks the streets alone
Sie hat ein dunkles Geheimnis und darf es keinem verraten.
She has a dark secret and can't tell anyone.
Sie ist verzweifelt und würd es gern einfach noch sagen
She is desperate and would just like to say it
Doch ihr Wille ist längst gebrochen es war einfach zerschlagen.
But her will has long been broken, it was simply shattered.
Sie beißt auf die Zähne verdrängt
She grits her teeth, represses
Scheißt auf das Leben und denkt
Doesn't give a shit about life and thinks
Irgendwann lässt er sie gehen und sie kann Leben wie'n Mensch,
Someday he'll let her go and she can live like a human,
Sie hat nem falschen Typen damals ihr Seele geschenkt
She gave her soul to the wrong guy back then
Und ihre Tränen sieht man nicht, weil sie der Regen verdrängt!
And you don't see her tears because the rain pushes them away!
Manipuliert früher war er anders zu ihr
Manipulated he used to be different to her
Jetzt zählt er seine Scheine währrend sie ein anderer berührt
Now he counts his bills while another one touches her
Sie war lange verwirrt
She was confused for a long time
Und das Gefühl das Liebe bezahlt werden muss hat sich manifestiert.
And the feeling that love has to be paid for has manifested itself.
Immer dann wenn es nicht tiefer geht,
Whenever it doesn't go deeper,
Zeigt er das es tiefer geht und die Drogen machen dann den Rest auf diesem Weg.
He shows that it goes deeper and the drugs then do the rest on this path.
Dieser Schmutz auf ihr geht nicht mehr ab
This dirt on her won't come off
Sie ist zu stolz zum sterben aber für das Leben zu schwach.
She's too proud to die but too weak to live.
Hook:
Hook:
Und dennoch zieht sie ihre Kopfhöhrer auf, Kopfhörer auf.
And yet she puts on her headphones, headphones on.
Ihre Kopfhörer auf...
Her headphones on...
Und deshalb zieht sie ihre Kopfhörer auf hört jedes Mal ein Lied,
And that's why she puts on her headphones, listens to a song every time,
Denn Musik ist das einzige was ihr noch etwas liebt
Because music is the only thing that still loves her something
Ein Stückchen heile Welt, ein bisschen Paradies
A piece of perfect world, a bit of paradise
Aber manche Menschen bekommen das nie
But some people never get that.
Und trotzem zieht sie ihre Kopfhörer auf hört jedes Mal ein Lied,
And still she puts on her headphones, listens to a song every time,
Denn Musik ist das einzige was ihr nocht etwas liebt
Because music is the only thing that still loves her something
Ein Stückchen heile Welt, ein bisschen Paradies
A piece of perfect world, a bit of paradise
Aber manchen Menschen bekommen das nie
But some people never get that.





Writer(s): Marc Reis, Raphael Ragucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.