Paroles et traduction Marc Reis - Lass mich ein Niemand sein
Lass mich ein Niemand sein
позволь мне быть никем
Ich
wollte
nie,
dass
ich
aufgrund
vom
Rappen
nen
Freund
verlier.
Я
никогда
не
хотел
потерять
друга
из-за
рэпа.
Wollte
nie,
dass
Opa
weint,
wollte
jemand
anders
sein.
Никогда
не
хотел,
чтобы
дедушка
плакал,
хотел
быть
кем-то
другим.
Ich
wollte
nicht,
dass
ihr
nach
meinen
Liedern
Drogen
nimmt,
ich
wollte
euch
zeigen
wie
man
ehrlich
ist
ohne
Fame.
Я
не
хотел,
чтобы
ты
принимала
наркотики
под
мои
песни,
я
хотел
показать
тебе,
как
быть
честным
без
славы.
Wollte
nie
zu
einem
Obdachlosen
Penner
sagen,
nein,
ich
wollte
Mama
auf
den
Händen
tragen.
Никогда
не
хотел
говорить
бездомному
бомжу
"нет",
я
хотел
носить
маму
на
руках.
Wollte
keine
Action,
aber
raus
aus
diesem
Film.
Не
хотел
экшена,
но
хотел
сбежать
из
этого
фильма.
Auf
der
Bühne
erzählen
wie
ich
aufgewachsen
bin.
Рассказать
на
сцене,
как
я
вырос.
Ich
wollte
nicht,
dass
andere
Kinder
dieser
Neger
schreien,
doch
danach
wollte
ich
100
Prozentig
schrägerei.
Я
не
хотел,
чтобы
другие
дети
кричали
"этот
ниггер",
но
потом
я
захотел
быть
на
100%
ненормальным.
Als
Jugendlicher
hab
ich
Alkohol
gehasst,
ich
wollte
keinen
trinken
und
habs
gemacht.
В
юности
я
ненавидел
алкоголь,
не
хотел
его
пить,
но
делал
это.
Ich
wollte
die
Heimat
nie
verlassen,
Junge
nie,
doch
manchmal
muss
man
loslassen
was
man
liebt.
Я
никогда
не
хотел
покидать
родину,
детка,
никогда,
но
иногда
приходится
отпускать
то,
что
любишь.
Ich
wollte,
dass
ihr
nachdenkt
über
diese
Zeilen
und
danach,
lass
mich
ein
Niemand
sein.
Я
хотел,
чтобы
ты
задумалась
над
этими
строчками,
а
потом…
позволь
мне
быть
никем.
Das
Leben
ist
nicht
immer
fair,
ich
weiß,
doch
seht
mich
an,
die
Totgeglaubten
leben
lang.
Жизнь
не
всегда
справедлива,
я
знаю,
но
посмотри
на
меня:
считавшиеся
мертвыми
живут
долго.
Selbst
mit
Tränen
in
den
Augen
hab
ich
noch
viel
Kraft,
ich
lass
Sprachtot
auferstehen
wenn
ich
Bock
drauf
hab.
Даже
со
слезами
на
глазах
у
меня
еще
много
сил,
я
воскрешу
мертвый
язык,
если
захочу.
Ich
fand
das
Leben
nicht
so
fair
wenn
ich
im
Regen
stand,
die
Totgegelaubten
leben
lang.
Я
не
находил
жизнь
справедливой,
когда
стоял
под
дождем,
считавшиеся
мертвыми
живут
долго.
Im
Gegensatz
zu
vielen
anderen
hab
Ego,
denn
ich
muss
mich
nie
über
andere
Leben
stellen
В
отличие
от
многих
других,
у
меня
есть
эго,
потому
что
мне
никогда
не
нужно
ставить
себя
выше
других.
Ich
wollte
nie,
dass
jemand
sagt
ich
sei
enddope,
wollt
nie
sehen
wie
Gott
meinen
kleinen
Couseng
holt.
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
кто-то
говорил,
что
я
конченый,
не
хотел
видеть,
как
Бог
забирает
моего
маленького
кузена.
Wollte
nie
mit
meinen
Tanten
streit,
und
hab
auch
nie
Verstanden
warum
ihr
meiner
Mama
nicht
dankbar
seid.
Никогда
не
хотел
ссориться
со
своими
тетями
и
никогда
не
понимал,
почему
вы
не
благодарны
моей
маме.
Ich
wollte
nie,
dass
mich
mein
Freundeskres
im
Stich
lässt,
darum
lass
ich
euch
jetzt
im
Stich,
klingt
echt.
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
мой
круг
друзей
бросил
меня,
поэтому
я
бросаю
вас
сейчас,
звучит
правдоподобно.
Ich
wollte
nicht
auf
diesen
Mann
schießen,
nie,
doch
dieser
Frauenschläger
hatte
es
verdient.
Я
никогда
не
хотел
стрелять
в
этого
человека,
никогда,
но
этот
домашний
тиран
заслужил
этого.
Ich
wollte
nie,
dass
man
Zeilen
ziemlich
technisch
sind,
ich
sag
nur
was
ich
denke,
auch
wenn
es
hässlig
klingt.
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
мои
строки
были
технически
выверены,
я
просто
говорю
то,
что
думаю,
даже
если
это
звучит
ужасно.
Ich
wollte
nie
das
jemand
sieht,
dass
ich
grad
angst
habe,
darum
stand
ich
auch
mit
angst
immer
ganz
grade.
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
кто-то
видел,
что
я
боюсь,
поэтому
я
всегда
стоял
прямо,
даже
со
страхом.
Wollte
nie,
dass
jemand
wegen
mir
alleine
ist,
doch
wenn's
so
ist,
dann
tuts
mir
Leid,
denn
eigentlich
wollte
ich
nur,
dass
ihr
mal
nachdenkt
über
diese
Zeilen
und
danach
will
ich
ein
Niemand
sein.
Никогда
не
хотел,
чтобы
кто-то
был
одинок
из-за
меня,
но
если
это
так,
то
мне
жаль,
ведь
на
самом
деле
я
просто
хотел,
чтобы
ты
задумалась
над
этими
строчками,
а
потом…
я
хочу
быть
никем.
Das
Leben
ist
nicht
immer
fair,
ich
weiß,
doch
seht
mich
an,
die
Totgeglaubten
leben
lang.
Жизнь
не
всегда
справедлива,
я
знаю,
но
посмотри
на
меня:
считавшиеся
мертвыми
живут
долго.
Selbst
mit
Tränen
in
den
Augen
hab
ich
noch
viel
Kraft,
ich
lass
Sprachtot
auferstehen
wenn
ich
Bock
drauf
hab.
Даже
со
слезами
на
глазах
у
меня
еще
много
сил,
я
воскрешу
мертвый
язык,
если
захочу.
Ich
fand
das
Leben
nicht
so
fair
wenn
ich
im
Regen
stand,
die
Totgegelaubten
leben
lang.
Я
не
находил
жизнь
справедливой,
когда
стоял
под
дождем,
считавшиеся
мертвыми
живут
долго.
Im
Gegensatz
zu
vielen
anderen
hab
Ego,
denn
ich
muss
mich
nie
über
andere
Leben
stellen
В
отличие
от
многих
других,
у
меня
есть
эго,
потому
что
мне
никогда
не
нужно
ставить
себя
выше
других.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Reis, Andres Lauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.