Marc Roberts - Old Habits Die Hard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Roberts - Old Habits Die Hard




Old Habits Die Hard
Старые привычки умирают с трудом
Look at me
Посмотри на меня,
Paying the price again
Я снова расплачиваюсь.
Who'd believe?
Кто бы мог подумать?
After where I've been
После всего, что было...
If I live to see the dawning
Доживу ли я до рассвета
Of another brand new day
Нового дня,
Or will I fall into the darkness of ecstasy
Или я погружусь во тьму экстаза?
Old habits die hard
Старые привычки умирают с трудом,
Old mistakes I keep making
Я продолжаю совершать старые ошибки.
All the dreams that I believed were real
Все мечты, в которые я верил,
Just like a scar that won't heal
Как шрам, который не заживает.
Old roads I've been down
Старые дороги, по которым я шел,
They seem to take me nowhere
Они ведут в никуда.
Like a merry go round, round, round
Как на карусели, по кругу, по кругу,
Just like they always say
Как всегда говорят,
Old habits die hard
Старые привычки умирают с трудом.
Don't you see?
Разве ты не видишь?
It's breaking my heart again
Мое сердце снова разбито.
I don't know
Я не знаю,
How I could ever win?
Как я могу победить?
If I know that I am falling
Если я знаю, что падаю,
Could I ever feel this high?
Могу ли я чувствовать себя так хорошо?
But I was only calling to say goodbye
Но я просто хотел попрощаться.
Old habits die hard
Старые привычки умирают с трудом,
Old mistakes I keep making
Я продолжаю совершать старые ошибки.
All the dreams that I believed were real
Все мечты, в которые я верил,
Just like a scar that won't heal
Как шрам, который не заживает.
Old roads I've been down
Старые дороги, по которым я шел,
They seem to take me nowhere
Они ведут в никуда.
Like a merry go round, round, round
Как на карусели, по кругу, по кругу,
Just like they always say
Как всегда говорят,
Old habits die hard
Старые привычки умирают с трудом.
If you talk to me
Если ты поговоришь со мной,
I'll tell you what I'm thinking
Я расскажу тебе, о чем думаю.
It won't always have to be this way.
Так не будет всегда.





Writer(s): Mick Jagger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.