Marc Roberts - On the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Roberts - On the Road




Coast to coast and sea to sea
От побережья к побережью и от моря к морю
And every place in between
И все места между ними
I have rode the rollercoaster
Я катался на американских горках
Following my dream
Следуя своей мечте
Melodies and unfinished words
Мелодии и незаконченные слова
Of things I'm longing to say
О вещах, которые я жажду сказать
Keep the clouds from hiding the sun away
Не позволяй облакам закрывать солнце
On the road
На дороге
Going where my dreams can find me
Иду туда, где мои мечты могут найти меня
On the road
На дороге
Leaving all my past behind me
Оставляя все свое прошлое позади.
It doesn't matter where
Не имеет значения, где именно
I'll go where my dreams can find me
Я пойду туда, где мои мечты смогут найти меня.
On the road
На дороге
Me and my old guitar
Я и моя старая гитара
Traffic jam on a highway to hell
Пробка на шоссе, ведущем в ад
And not a green light in sight
И ни единого зеленого огонька в поле зрения
The last station was two hours ago
Последняя станция была два часа назад
It had an empty sign in lights
Там была пустая вывеска в огнях
The sun is beating its melting the road
Солнце палит вовсю, расплавляя дорогу
And all you feel is sand in your mouth
И все, что ты чувствуешь, - это песок у тебя во рту
The radio's playin' a song you could do without
По радио крутят песню, без которой ты мог бы обойтись.
On the road
На дороге
Going where my dreams can find me
Иду туда, где мои мечты могут найти меня
On the road
На дороге
Leaving all my past behind me
Оставляя все свое прошлое позади.
It doesn't matter where
Не имеет значения, где именно
I'll go where my dreams can find me
Я пойду туда, где мои мечты смогут найти меня.
On the road
На дороге
Me and my old guitar
Я и моя старая гитара
Facing a thousand faces or more
Лицом к лицу с тысячей лиц или даже больше
'Bout as far as the eye can see
Примерно настолько, насколько хватает глаз
Tryin' to read between the lines
Пытаюсь читать между строк
To set their spirits free
Чтобы освободить их души
When the songs are over
Когда песни закончатся
They return to reality
Они возвращаются к реальности
Living their lives the same as you and me
Живут своей жизнью так же, как мы с тобой
On the road
На дороге
Going where my dreams can find me
Иду туда, где мои мечты могут найти меня
On the road
На дороге
Leaving all my past behind me
Оставляя все свое прошлое позади.
It doesn't matter where
Не имеет значения, где именно
I'll go where my dreams can find me
Я пойду туда, где мои мечты смогут найти меня.
On the road
На дороге
Me and my old guitar.
Я и моя старая гитара.





Writer(s): Marc Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.