Paroles et traduction Marc Roberts - The Promise
Listen
to
the
sound
of
the
ocean
Прислушайтесь
к
шуму
океана
As
it
carries
your
dreams
to
the
shore
Когда
он
уносит
твои
мечты
на
берег
Gone
like
the
snows
of
last
Winter
Исчез,
как
снег
прошлой
зимы.
Lost
like
the
promise
of
yore
Потерянный,
как
обещание
былых
времен
Where
the
land
of
desire
made
plenty
Где
земля
желаний
создавала
изобилие
Where
your
future
was
there
to
behold
Там,
где
можно
было
увидеть
твое
будущее
And
the
dark
distant
days
of
our
childhood
И
темные
далекие
дни
нашего
детства
A
story
that's
no
longer
told
История,
о
которой
больше
не
рассказывают
We
were
guided
by
God
as
our
anchor
Нас
вел
Бог
как
наш
якорь
But
the
Devil
he
led
us
astray
Но
дьявол
ввел
нас
в
заблуждение
Every
last
dollar
we
bled
for
Каждый
последний
доллар,
за
который
мы
пролили
кровь
The
loneliness
stole
it
away
Одиночество
унесло
его
прочь
Determined
we
struggled
together
Преисполненные
решимости,
мы
боролись
вместе
Blinded
by
the
lights
of
Time
Square
Ослепленный
огнями
Тайм-сквер
But
the
sod
and
the
smell
of
the
heather
Но
дерн
и
запах
вереска
Lingered
in
hearts
of
disappear
Задержался
в
сердцах
исчезнувших
Together
we're
lost
in
a
land
Вместе
мы
заблудились
в
стране
Where
we
feel
so
alone
Где
мы
чувствуем
себя
такими
одинокими
And
the
deafening
cry
of
regret
И
оглушительный
крик
сожаления
Is
calling
me
home
Зовет
меня
домой
If
ever
the
promise
I
made
Если
когда-нибудь
обещание,
которое
я
дал
I
can
finally
fulfil
Я
наконец-то
могу
выполнить
I
will
rest
in
the
land
Я
отдохну
на
этой
земле
Of
my
Father
in
Glencolmcille
О
моем
отце
в
Гленколммилле
The
youngest
arrived
here
last
Thursday
Самый
младший
прибыл
сюда
в
прошлый
четверг
With
excitement
he
could
hardly
contain
От
волнения
он
едва
мог
сдерживаться
Dead
on
his
feet
from
the
journey
Едва
держится
на
ногах
после
путешествия
Dying
to
be
part
of
the
game
Умираю
от
желания
стать
частью
игры
Laden
with
tales
of
the
Glenties
Переполненный
рассказами
о
шестидесятых
годах
I
couldn't
but
help
shed
a
tear
Я
не
могла
удержаться
от
слез
For
if
God
saved
a
prayer
for
old
Ireland
Ибо,
если
бы
Бог
сохранил
молитву
за
старую
Ирландию
Would
anyone
choose
to
be
here?
Захотел
бы
кто-нибудь
быть
здесь?
Together
we're
lost
in
a
land
Вместе
мы
заблудились
в
стране
Where
we
feel
so
alone
Где
мы
чувствуем
себя
такими
одинокими
And
the
deafening
cry
of
regret
И
оглушительный
крик
сожаления
Is
calling
me
home
Зовет
меня
домой
If
ever
the
promise
I
made
Если
когда-нибудь
обещание,
которое
я
дал
I
can
finally
fulfil
Я
наконец-то
могу
выполнить
I
will
rest
in
the
land
Я
отдохну
на
этой
земле
Of
my
Father
in
Glencolmcille.
О
моем
отце
в
Гленколммилле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Clementi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.