Paroles et traduction Marc Roberts - Wrong Road Again
I
blame
myself
because
it's
true
Я
виню
себя,
потому
что
это
правда
There's
no
excuses
for
not
loving
you
Нет
никаких
оправданий
тому,
что
я
тебя
не
люблю.
Our
eyes
they
met,
the
spell
was
cast
Наши
взгляды
встретились,
и
заклинание
было
произнесено.
And
I
was
falling,
I
was
falling
fast
И
я
падал,
я
быстро
падал
When
I
recall
all
that
was
said
Когда
я
вспоминаю
все,
что
было
сказано
Those
empty
promises
were
in
my
head
Эти
пустые
обещания
были
у
меня
в
голове
Was
I
that
blind
I
could
not
see
Был
ли
я
настолько
слеп,
что
не
мог
видеть
The
dark
reality
now
facing
me
Мрачная
реальность,
стоящая
сейчас
передо
мной
I
thought
I'd
learned
my
lesson
Я
думал,
что
усвоил
свой
урок
I
thought
I
knew
Я
думал,
что
знаю
To
read
the
situation
Чтобы
разобраться
в
ситуации
To
see
it
through
Чтобы
довести
дело
до
конца
Even
in
desperation
you
sometimes
win
Даже
в
отчаянии
ты
иногда
побеждаешь
But
here
I
am
now
Но
сейчас
я
здесь
Back
on
the
wrong
road
again
Снова
свернул
не
на
ту
дорогу
I'm
not
convinced
you
were
untrue
Я
не
уверен,
что
вы
лгали
But
I
still
paid
the
price
when
it
was
due
Но
я
все
равно
заплатил
цену,
когда
это
было
необходимо
My
friends
all
told
me
I
was
blind
Все
мои
друзья
говорили
мне,
что
я
слепой
There
was
a
history
you'd
left
behind
Была
история,
которую
ты
оставил
позади
I
thought
that
all
my
birthdays
Я
думал,
что
все
мои
дни
рождения
Had
come
at
once
Пришел
сразу
же
Believed
your
honesty
Поверил
в
твою
честность
With
the
passing
days
and
months
С
течением
дней
и
месяцев
It
slowly
dawned
on
me
До
меня
медленно
дошло
The
fool
that
I
had
been
Каким
дураком
я
был
And
here
I
am
now
И
вот
я
здесь
сейчас
Back
on
the
wrong
road
again
Снова
свернул
не
на
ту
дорогу
I'm
gonna
put
it
down
to
experience
again
Я
собираюсь
записать
это,
чтобы
испытать
снова.
Should
have
taken
the
advice
Следовало
бы
последовать
совету
At
least
we'd
still
be
friends.
По
крайней
мере,
мы
все
еще
были
бы
друзьями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.