Marc Robine - Alerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Robine - Alerte




Quand ils sont venus prendre les Juifs
Когда они пришли забрать евреев
Je n'ai rien dit car je ne suis point juif
Я ничего не сказал, потому что я не еврей
Quand ils sont venus prendre les Noirs
Когда они пришли забрать черных
J'étais de ceux qui ne voulaient rien voir
Я был из тех, кто ничего не хотел видеть
Quand ils sont venus prendre les Beurs
Когда они пришли выпить пива
Je n'ai rien fait, je n'étais pas des leurs
Я ничего не делал, я был не из их числа
Mais le jour ils viendront me prendre
Но в тот день, когда они придут и заберут меня,
Restera-t-il quelqu'un pour me défendre?
Останется ли кто-нибудь, кто будет меня защищать?
Oh, le jour ils viendront me prendre
О, в тот день, когда они придут и заберут меня
Restera-t-il quelqu'un pour me défendre?
Останется ли кто-нибудь, кто будет меня защищать?
Quand ils sont venus prendre les Rouges
Когда они пришли брать красных
Je n'ai rien dit, je me méfiais des Rouges
Я ничего не сказал, я опасался красных
Quand ils sont venus prendre les femmes
Когда они пришли забрать женщин
J'étais de ceux qui n'avaient pas de femme
Я был из тех, у кого не было жены
Quand ils sont venus prendre les gays
Когда они пришли забрать геев
Je n'ai rien fait, je n'étais pas concerné
Я ничего не делал, меня это не касалось
Mais le jour ils viendront me prendre
Но в тот день, когда они придут и заберут меня,
Restera-t-il quelqu'un pour me défendre?
Останется ли кто-нибудь, кто будет меня защищать?
Oh, le jour ils viendront me prendre
О, в тот день, когда они придут и заберут меня
Restera-t-il quelqu'un pour me défendre?
Останется ли кто-нибудь, кто будет меня защищать?
Quand ils ont commencé à prendre nos villes
Когда они начали захватывать наши города
Je n'ai rien dit, j'étais d'une autre ville
Я ничего не сказал, я был из другого города
Quand ils ont défilé dans nos rues
Когда они шли по нашим улицам
J'étais de ceux qui n'avaient toujours rien vu
Я был из тех, кто до сих пор ничего не видел
Quand ils sont venus prendre mon voisin
Когда они пришли забрать моего соседа
C'était trop tard, je n'y pouvais plus rien
Было слишком поздно, я ничего не мог с этим поделать
Aujourd'hui qu'ils sont pour me prendre
Сегодня, когда они здесь, чтобы забрать меня
Il n'y a plus personne pour me défendre
Больше некому меня защищать
Aujourd'hui qu'ils sont pour me prendre
Сегодня, когда они здесь, чтобы забрать меня
Il n'y a plus personne pour me défendre
Больше некому меня защищать
Aujourd'hui qu'ils sont pour me prendre
Сегодня, когда они здесь, чтобы забрать меня
Il n'y a plus personne pour me défendre
Больше некому меня защищать
Aujourd'hui qu'ils sont pour me prendre
Сегодня, когда они здесь, чтобы забрать меня
Il n'y a plus personne pour me défendre
Больше некому меня защищать





Writer(s): Claude Maurice Lucien Perraudin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.