Paroles et traduction Marc Robine - Gare du nord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gare
du
Nord
il
y
a
des
bateaux
Северный
вокзал
есть
лодки
Amarrés
comme
de
longs
paquebots
Пришвартованы,
как
длинные
лайнеры
Destination
Moscou
Rotterdam
ou
Oslo
Пункт
назначения
Москва
Роттердам
или
Осло
Gare
du
Nord
il
y
a
des
bateaux
Северный
вокзал
есть
лодки
Gare
du
Nord
il
y
a
des
bateaux
Северный
вокзал
есть
лодки
Près
des
trains
de
banlieue
au
repos
Рядом
с
остановившимися
пригородными
поездами
Ils
bousculent
de
rêve
nos
train-train
conjugaux
Они
мечтательно
толкают
наши
супружеские
поезда
Gare
du
Nord
il
y
a
des
bateaux
Северный
вокзал
есть
лодки
Mais
gare
du
Nord
il
y
a
des
milliers
de
gens
Но
на
Северном
вокзале
есть
тысячи
людей
Qui
ne
prendront
jamais
le
temps
Которые
никогда
не
потратят
время
De
s'arrêter
Чтобы
остановиться
De
s'arrêter
pour
regarder
les
grands
navires
Остановиться,
чтобы
посмотреть
на
большие
корабли
Qui
sont
à
l'amarre
et
qui
tirent
Которые
стоят
на
причале
и
стреляют
Vers
le
bout
des
quais
Ближе
к
концу
причалов
Gare
du
Nord
il
y
a
une
foule
lasse
Северный
вокзал
там
скучная
толпа
Il
y
a
tant
de
gens
qui
passent
Есть
так
много
людей,
которые
проходят
мимо
Le
coeur
lourd
et
les
yeux
baissés
С
тяжелым
сердцем
и
опущенными
глазами
Gare
du
Nord
il
y
a
des
bateaux
Северный
вокзал
есть
лодки
Amarrés
comme
de
longs
paquebots
Пришвартованы,
как
длинные
лайнеры
Ils
bousculent
de
rêve
nos
train-train
conjugaux
Они
мечтательно
толкают
наши
супружеские
поезда
Gare
du
Nord
il
y
a
des
bateaux
Северный
вокзал
есть
лодки
Mais
gare
du
Nord
il
y
a
peut-être
des
gens
Но
Гар-дю-Нор,
возможно,
есть
люди
Qui
aimeraient
de
temps
en
temps
Которые
хотели
бы
время
от
времени
Changer
de
train
Пересесть
Et
partir
partir
au
loin
partir
enfin
И
уйти,
уйти,
уйти,
наконец,
Comme
des
passagers
clandestins
Как
безбилетные
пассажиры
Dans
les
soutes
d'un
train
de
nuit
В
грузовых
отсеках
ночного
поезда
La
gare
du
Nord
serait
alors
un
port
de
mer
Тогда
Северный
вокзал
станет
морским
портом
D'où
l'on
s'en
irait
en
croisière
Откуда
мы
отправимся
в
круиз
Au
pays
des
quatre
jeudis
В
стране
четырех
Четвергов
La
Gare
du
Nord
serait
alors
un
port
de
mer
Тогда
Северный
вокзал
станет
морским
портом
D'où
l'on
s'en
irait
en
croisière
Откуда
мы
отправимся
в
круиз
Au
pays
des
quatre
jeudis
В
стране
четырех
Четвергов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.