Marc Robine - Gare du nord - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Robine - Gare du nord




Gare du Nord il y a des bateaux
Северный вокзал есть лодки
Amarrés comme de longs paquebots
Пришвартованы, как длинные лайнеры
Destination Moscou Rotterdam ou Oslo
Пункт назначения Москва Роттердам или Осло
Gare du Nord il y a des bateaux
Северный вокзал есть лодки
Gare du Nord il y a des bateaux
Северный вокзал есть лодки
Près des trains de banlieue au repos
Рядом с остановившимися пригородными поездами
Ils bousculent de rêve nos train-train conjugaux
Они мечтательно толкают наши супружеские поезда
Gare du Nord il y a des bateaux
Северный вокзал есть лодки
Mais gare du Nord il y a des milliers de gens
Но на Северном вокзале есть тысячи людей
Qui ne prendront jamais le temps
Которые никогда не потратят время
De s'arrêter
Чтобы остановиться
De s'arrêter pour regarder les grands navires
Остановиться, чтобы посмотреть на большие корабли
Qui sont à l'amarre et qui tirent
Которые стоят на причале и стреляют
Vers le bout des quais
Ближе к концу причалов
Gare du Nord il y a une foule lasse
Северный вокзал там скучная толпа
Il y a tant de gens qui passent
Есть так много людей, которые проходят мимо
Le coeur lourd et les yeux baissés
С тяжелым сердцем и опущенными глазами
Gare du Nord il y a des bateaux
Северный вокзал есть лодки
Amarrés comme de longs paquebots
Пришвартованы, как длинные лайнеры
Ils bousculent de rêve nos train-train conjugaux
Они мечтательно толкают наши супружеские поезда
Gare du Nord il y a des bateaux
Северный вокзал есть лодки
Mais gare du Nord il y a peut-être des gens
Но Гар-дю-Нор, возможно, есть люди
Qui aimeraient de temps en temps
Которые хотели бы время от времени
Changer de train
Пересесть
Et partir partir au loin partir enfin
И уйти, уйти, уйти, наконец,
Comme des passagers clandestins
Как безбилетные пассажиры
Dans les soutes d'un train de nuit
В грузовых отсеках ночного поезда
La gare du Nord serait alors un port de mer
Тогда Северный вокзал станет морским портом
D'où l'on s'en irait en croisière
Откуда мы отправимся в круиз
Au pays des quatre jeudis
В стране четырех Четвергов
La Gare du Nord serait alors un port de mer
Тогда Северный вокзал станет морским портом
D'où l'on s'en irait en croisière
Откуда мы отправимся в круиз
Au pays des quatre jeudis
В стране четырех Четвергов






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.