Paroles et traduction Marc Robine - Gare du nord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gare du nord
Северный вокзал
Gare
du
Nord
il
y
a
des
bateaux
Северный
вокзал,
и
здесь
стоят
суда,
Amarrés
comme
de
longs
paquebots
Словно
длинные
лайнеры
у
причала.
Destination
Moscou
Rotterdam
ou
Oslo
Направление
– Москва,
Роттердам
иль
Осло,
Gare
du
Nord
il
y
a
des
bateaux
Северный
вокзал,
и
здесь
стоят
суда.
Gare
du
Nord
il
y
a
des
bateaux
Северный
вокзал,
и
здесь
стоят
суда,
Près
des
trains
de
banlieue
au
repos
Рядом
с
пригородными
поездами
в
покое.
Ils
bousculent
de
rêve
nos
train-train
conjugaux
Они
тревожат
мечты
нашей
супружеской
рутины,
Gare
du
Nord
il
y
a
des
bateaux
Северный
вокзал,
и
здесь
стоят
суда.
Mais
gare
du
Nord
il
y
a
des
milliers
de
gens
Но,
милая,
на
Северном
вокзале
тысячи
людей,
Qui
ne
prendront
jamais
le
temps
Которые
никогда
не
найдут
времени
De
s'arrêter
Остановиться,
De
s'arrêter
pour
regarder
les
grands
navires
Остановиться,
чтобы
взглянуть
на
большие
корабли,
Qui
sont
à
l'amarre
et
qui
tirent
Что
стоят
у
причала
и
тянутся
Vers
le
bout
des
quais
К
краю
платформы.
Gare
du
Nord
il
y
a
une
foule
lasse
Северный
вокзал,
и
здесь
усталая
толпа,
Il
y
a
tant
de
gens
qui
passent
Так
много
людей
проходят
мимо,
Le
coeur
lourd
et
les
yeux
baissés
С
тяжелым
сердцем
и
опущенными
глазами.
Gare
du
Nord
il
y
a
des
bateaux
Северный
вокзал,
и
здесь
стоят
суда,
Amarrés
comme
de
longs
paquebots
Словно
длинные
лайнеры
у
причала.
Ils
bousculent
de
rêve
nos
train-train
conjugaux
Они
тревожат
мечты
нашей
супружеской
рутины,
Gare
du
Nord
il
y
a
des
bateaux
Северный
вокзал,
и
здесь
стоят
суда.
Mais
gare
du
Nord
il
y
a
peut-être
des
gens
Но,
милая,
на
Северном
вокзале,
возможно,
есть
люди,
Qui
aimeraient
de
temps
en
temps
Которые
хотели
бы
время
от
времени
Changer
de
train
Сменить
поезд
Et
partir
partir
au
loin
partir
enfin
И
уехать,
уехать
далеко,
уехать
наконец,
Comme
des
passagers
clandestins
Словно
безбилетные
пассажиры,
Dans
les
soutes
d'un
train
de
nuit
В
багажном
отделении
ночного
поезда.
La
gare
du
Nord
serait
alors
un
port
de
mer
Северный
вокзал
стал
бы
тогда
морским
портом,
D'où
l'on
s'en
irait
en
croisière
Откуда
можно
было
бы
отправиться
в
круиз
Au
pays
des
quatre
jeudis
В
страну
несбыточных
мечтаний.
La
Gare
du
Nord
serait
alors
un
port
de
mer
Северный
вокзал
стал
бы
тогда
морским
портом,
D'où
l'on
s'en
irait
en
croisière
Откуда
можно
было
бы
отправиться
в
круиз
Au
pays
des
quatre
jeudis
В
страну
несбыточных
мечтаний.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.