Marc Robine - Gare du nord - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Robine - Gare du nord




Gare du nord
Северный вокзал
Gare du Nord il y a des bateaux
Северный вокзал, и здесь стоят суда,
Amarrés comme de longs paquebots
Словно длинные лайнеры у причала.
Destination Moscou Rotterdam ou Oslo
Направление Москва, Роттердам иль Осло,
Gare du Nord il y a des bateaux
Северный вокзал, и здесь стоят суда.
Gare du Nord il y a des bateaux
Северный вокзал, и здесь стоят суда,
Près des trains de banlieue au repos
Рядом с пригородными поездами в покое.
Ils bousculent de rêve nos train-train conjugaux
Они тревожат мечты нашей супружеской рутины,
Gare du Nord il y a des bateaux
Северный вокзал, и здесь стоят суда.
Mais gare du Nord il y a des milliers de gens
Но, милая, на Северном вокзале тысячи людей,
Qui ne prendront jamais le temps
Которые никогда не найдут времени
De s'arrêter
Остановиться,
De s'arrêter pour regarder les grands navires
Остановиться, чтобы взглянуть на большие корабли,
Qui sont à l'amarre et qui tirent
Что стоят у причала и тянутся
Vers le bout des quais
К краю платформы.
Gare du Nord il y a une foule lasse
Северный вокзал, и здесь усталая толпа,
Il y a tant de gens qui passent
Так много людей проходят мимо,
Le coeur lourd et les yeux baissés
С тяжелым сердцем и опущенными глазами.
Gare du Nord il y a des bateaux
Северный вокзал, и здесь стоят суда,
Amarrés comme de longs paquebots
Словно длинные лайнеры у причала.
Ils bousculent de rêve nos train-train conjugaux
Они тревожат мечты нашей супружеской рутины,
Gare du Nord il y a des bateaux
Северный вокзал, и здесь стоят суда.
Mais gare du Nord il y a peut-être des gens
Но, милая, на Северном вокзале, возможно, есть люди,
Qui aimeraient de temps en temps
Которые хотели бы время от времени
Changer de train
Сменить поезд
Et partir partir au loin partir enfin
И уехать, уехать далеко, уехать наконец,
Comme des passagers clandestins
Словно безбилетные пассажиры,
Dans les soutes d'un train de nuit
В багажном отделении ночного поезда.
La gare du Nord serait alors un port de mer
Северный вокзал стал бы тогда морским портом,
D'où l'on s'en irait en croisière
Откуда можно было бы отправиться в круиз
Au pays des quatre jeudis
В страну несбыточных мечтаний.
La Gare du Nord serait alors un port de mer
Северный вокзал стал бы тогда морским портом,
D'où l'on s'en irait en croisière
Откуда можно было бы отправиться в круиз
Au pays des quatre jeudis
В страну несбыточных мечтаний.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.