Marc Robine - Gironfla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Robine - Gironfla




Gironfla
Gironfla
Notre bon Duc de Savoye
My good Duke of Savoy
N′est-il pas gentil galant
Isn't he a kind gallant
Il a fait faire une armée
He had an army made
De quatre-vingt paysans
Of eighty peasants
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à d'vant
Gironfla gare à d'vant
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à d′vant
Gironfla gare à d′vant
Ils ont pour leur capitaine
They have for their captain
Cristopho de Carignan
Cristopho de Carignan
Vingt ânons chargés de raves
Twenty donkeys loaded with turnips
Vont derrière le régiment
Go behind the regiment
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à d'vant
Gironfla gare à d'vant
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à d'vant
Gironfla gare à d′vant
Chacun porte une hallebarde
Each carries a halberd
Une épée d′bois à son flanc
A wooden sword at his flank
Le chapeau à la cocarde
The hat with the cockade
Et une floquée de rubans
And a flutter of ribbons
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à d′vant
Gironfla gare à d′vant
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à d'vant
Gironfla gare à d'vant
Ils vont attaquer la France
They're going to attack France
Par dehors et par dedans
From outside and from within
Si quelqu′un se veut défendre
If anyone wants to defend himself
Nous le mettrons tout en sang
We'll put him in blood
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à d'vant
Gironfla gare à d'vant
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à d′vant
Gironfla gare à d′vant
Nous voilà sur la frontière
Here we are on the border
Mon Dieu que le monde est grand
My God, how big the world is
Nous nous pourrions bien morfondre
We well may be chilled
Ne nous avançons pas tant
Let us not go too far
Halte gare à gare
Halt there gare à gare
Halte gare à d'vant
Halt there gare à d'vant
Halte gare à gare
Halt there gare à gare
Halte gare à d′vant
Halt there gare à d′vant
Allumons la corda rossa
Let us light the corda rossa
Des deux bouts habilement
From both ends cleverly
Faisons trois pas en arrière
Let us take three steps back
Et puis trois pas en avant
And then three steps forward
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à d'vant
Gironfla gare à d'vant
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à d'vant
Gironfla gare à d'vant
Tirons tous contre la France
Let us all shoot against France
Et tout droit fuyons-nous-en
And let us run straight off flee
Ça dit le duc de Savoye
So says the Duke of Savoy
Vous êtes tous de braves gens
You are all brave men
Tout est mort gare à gare
All is dead gare à gare
Tout est mort gare à d′vant
All is dead gare à d′vant
Tout est mort gare à gare
All is dead gare à gare
Tout est mort gare à d′vant
All is dead gare à d′vant
Nous avons tant fait la guerre
We have made war so much
Reposons-nous tant qu'à tant
Let us rest while we still can
Ils entrèrent dans une salle
They entered a hall
Tapissée de matafans
Tapestried with matafans
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à d′vant
Gironfla gare à d′vant
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à d'vant
Gironfla gare à d'vant
Et faisant trinquer nos verres
And clinking our glasses
Ils nous diront bravement
They will say to us bravely
Qu′est-ce donc ce roi de France
Who is this king of France
Notre Roi en vaut bien cent
Our King is worth a hundred of him
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à d'vant
Gironfla gare à d'vant
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à gare
Gironfla gare à d′vant
Gironfla gare à d′vant





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.