Paroles et traduction Marc Robine - Gironfla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notre
bon
Duc
de
Savoye
My
good
Duke
of
Savoy
N′est-il
pas
gentil
galant
Isn't
he
a
kind
gallant
Il
a
fait
faire
une
armée
He
had
an
army
made
De
quatre-vingt
paysans
Of
eighty
peasants
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
d'vant
Gironfla
gare
à
d'vant
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
d′vant
Gironfla
gare
à
d′vant
Ils
ont
pour
leur
capitaine
They
have
for
their
captain
Cristopho
de
Carignan
Cristopho
de
Carignan
Vingt
ânons
chargés
de
raves
Twenty
donkeys
loaded
with
turnips
Vont
derrière
le
régiment
Go
behind
the
regiment
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
d'vant
Gironfla
gare
à
d'vant
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
d'vant
Gironfla
gare
à
d′vant
Chacun
porte
une
hallebarde
Each
carries
a
halberd
Une
épée
d′bois
à
son
flanc
A
wooden
sword
at
his
flank
Le
chapeau
à
la
cocarde
The
hat
with
the
cockade
Et
une
floquée
de
rubans
And
a
flutter
of
ribbons
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
d′vant
Gironfla
gare
à
d′vant
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
d'vant
Gironfla
gare
à
d'vant
Ils
vont
attaquer
la
France
They're
going
to
attack
France
Par
dehors
et
par
dedans
From
outside
and
from
within
Si
quelqu′un
se
veut
défendre
If
anyone
wants
to
defend
himself
Nous
le
mettrons
tout
en
sang
We'll
put
him
in
blood
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
d'vant
Gironfla
gare
à
d'vant
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
d′vant
Gironfla
gare
à
d′vant
Nous
voilà
sur
la
frontière
Here
we
are
on
the
border
Mon
Dieu
que
le
monde
est
grand
My
God,
how
big
the
world
is
Nous
nous
pourrions
bien
morfondre
We
well
may
be
chilled
Ne
nous
avançons
pas
tant
Let
us
not
go
too
far
Halte
là
gare
à
gare
Halt
there
gare
à
gare
Halte
là
gare
à
d'vant
Halt
there
gare
à
d'vant
Halte
là
gare
à
gare
Halt
there
gare
à
gare
Halte
là
gare
à
d′vant
Halt
there
gare
à
d′vant
Allumons
la
corda
rossa
Let
us
light
the
corda
rossa
Des
deux
bouts
habilement
From
both
ends
cleverly
Faisons
trois
pas
en
arrière
Let
us
take
three
steps
back
Et
puis
trois
pas
en
avant
And
then
three
steps
forward
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
d'vant
Gironfla
gare
à
d'vant
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
d'vant
Gironfla
gare
à
d'vant
Tirons
tous
contre
la
France
Let
us
all
shoot
against
France
Et
tout
droit
fuyons-nous-en
And
let
us
run
straight
off
flee
Ça
dit
le
duc
de
Savoye
So
says
the
Duke
of
Savoy
Vous
êtes
tous
de
braves
gens
You
are
all
brave
men
Tout
est
mort
gare
à
gare
All
is
dead
gare
à
gare
Tout
est
mort
gare
à
d′vant
All
is
dead
gare
à
d′vant
Tout
est
mort
gare
à
gare
All
is
dead
gare
à
gare
Tout
est
mort
gare
à
d′vant
All
is
dead
gare
à
d′vant
Nous
avons
tant
fait
la
guerre
We
have
made
war
so
much
Reposons-nous
tant
qu'à
tant
Let
us
rest
while
we
still
can
Ils
entrèrent
dans
une
salle
They
entered
a
hall
Tapissée
de
matafans
Tapestried
with
matafans
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
d′vant
Gironfla
gare
à
d′vant
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
d'vant
Gironfla
gare
à
d'vant
Et
faisant
trinquer
nos
verres
And
clinking
our
glasses
Ils
nous
diront
bravement
They
will
say
to
us
bravely
Qu′est-ce
donc
ce
roi
de
France
Who
is
this
king
of
France
Notre
Roi
en
vaut
bien
cent
Our
King
is
worth
a
hundred
of
him
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
d'vant
Gironfla
gare
à
d'vant
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
gare
Gironfla
gare
à
d′vant
Gironfla
gare
à
d′vant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.