Marc Robine - Kaleidoscope - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Robine - Kaleidoscope




Kaleidoscope
Kaleidoscope
Dans une rue, au coeur d'une ville de rêve
In a street in the heart of a dreamlike town
Ce sera comme quand on a déjà vécu
It will be as when one has already lived
Un instant à la fois très vague et très aigu
A moment at once hazy and sharp
Oh, ce soleil parmi la brume qui se lève
Oh, that sun through the lifting fog
Oh, ce cri sur la mer, cette voix dans les bois
Oh, that cry over the sea, that voice in the woods
Ce sera comme quand on ignore des causes
It will be as when one ignores the causes
Un lent réveil après bien des métempsycoses
A slow wake after many metempsychoses
Les choses seront plus les mêmes qu'autrefois
Things will be more the same than they were before
Dans cette rue, au coeur de la ville magique
In this street in the heart of a magical town
des orgues moudront des gigues dans les soirs
Where organs grind gigs in the evenings
les cafés auront des chats sur les dressoirs
Where cats sit on the dressers of cafes
Et que traverseront des bandes de musique
And where bands of music will pass through
Ce sera si fatal qu'on en croira mourir
It will be so fatal that one could die from it
Des larmes ruisselant, douces, le long des joues
Tears flowing sweetly down cheeks
Des rires sanglotés dans le fracas des roues
Laughter sobbing amidst the crashing of wheels
Des invocations à la mort de venir
Invocations for death to come
Des mots anciens comme un bouquet de fleurs fanées
Words ancient as a bouquet of withered flowers
Les bruits aigres des bals publics arriveront
The sour sounds of public balls will come
Et des veuves, avec du cuivre après leur front
And widows, with copper after their brow
Paysannes, fendront la foule des traînées
Peasant women, will cleave through crowds of tramps
Qui flânent là, causant avec d'affreux moutards
Who saunter there, talking with dreadful brats
Et des vieux sans sourcils, fumeurs de gros cigares
And old men with no eyebrows, smoking fat cigars
Cependant qu'à deux pas, dans des senteurs de gare
While, a few steps away, in scents of the station
Quelque fête publique enverra des pétards
Some public festival will send off fireworks
Ce sera comme quand on rêve et qu'on s'éveille
It will be as when one dreams and wakes
Et que l'on se rendort et que l'on rêve encore
And falls asleep again and dreams again
De la même féerie et du même décor
Of the same enchantment and the same decor
L'été, dans l'herbe, au bruit moiré d'un vol d'abeille
Summer, in the grass, to the shimmering sound of a flight of bees
Des mots anciens comme un bouquet de fleurs fanées
Words ancient as a bouquet of withered flowers





Writer(s): Paul Mark Maddox (prs)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.