Marc Robine - L'accordéon naufrageur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Robine - L'accordéon naufrageur




L'accordéon naufrageur
Авантюрист-аккордеон
Sur son grand bateau-école, l'enfant du marinier
На своём большом учебном корабле, сын лодочника
A quitté les péniches pour un gros cuirassé
Променял баржи на огромный военный корабль,
A quitté les canaux, les écluses, les cours d'eau
Оставил каналы, шлюзы, реки
Pour les mers agitées le sel brûle sa peau
Ради бурных морей, где соль разъедает кожу,
Pour les mers agitées le sel brûle sa peau
Ради бурных морей, где соль разъедает кожу.
Mais l'accordéon, ce vieux naufrageur
Но аккордеон, мой старый авантюрист,
Promène en douceur son souffle au coeur
Нежно нашептывает мелодию в самое сердце,
Mais l'accordéon, ce vieux naufrageur
Но аккордеон, мой старый авантюрист,
Promène en chansons son souffle au coeur
Нежно поёт свою песню в самое сердце.
Pour voir des mers nouvelles, pour voir le monde entier
Увидеть новые моря, весь мир до края,
Pour voir les demoiselles dont parlent les officiers
Увидеть девушек, о которых рассказывают офицеры,
Pour voir les grands hôtels, ou du moins leurs entrées
Увидеть роскошные отели, ну или хотя бы их вход,
Pour voir des mers si belles qu'on croirait les rêver
Увидеть такие красивые моря, что можно принять их за сон,
Pour voir des mers si belles qu'on croirait les rêver
Увидеть такие красивые моря, что можно принять их за сон.
Mais l'accordéon, ce vieux naufrageur
Но аккордеон, мой старый авантюрист,
Promène en douceur son souffle au coeur
Нежно нашептывает мелодию в самое сердце,
Mais l'accordéon, ce vieux naufrageur
Но аккордеон, мой старый авантюрист,
Promène en chansons son souffle au coeur
Нежно поёт свою песню в самое сердце.
Sur les mers de l'Asie, ses désirs insoumis
В азиатских морях его непокорные желания
Ont des couleurs d'opium et de Shanghaï Lady
Окрашены в цвета опиума и Шанхайской Леди.
Mais tout près des machines, quand il s'endort la nuit
Но рядом с машинным отделением, когда он засыпает ночью,
Il rêve de péniches et de sa Picardie
Ему снятся баржи и его родная Пикардия,
Il rêve de péniches et de sa Picardie
Ему снятся баржи и его родная Пикардия.
Mais l'accordéon, ce vieux naufrageur
Но аккордеон, мой старый авантюрист,
Promène en douceur son souffle au coeur
Нежно нашептывает мелодию в самое сердце,
Mais l'accordéon, ce vieux naufrageur
Но аккордеон, мой старый авантюрист,
Promène en chansons son souffle au coeur
Нежно поёт свою песню в самое сердце.
Mais l'accordéon, ce vieux naufrageur
Но аккордеон, мой старый авантюрист,
Promène en douceur son souffle au coeur
Нежно нашептывает мелодию в самое сердце,
Mais l'accordéon, ce vieux naufrageur
Но аккордеон, мой старый авантюрист,
Promène en chansons son souffle au coeur
Нежно поёт свою песню в самое сердце.
Mais l'accordéon, ce vieux naufrageur
Но аккордеон, мой старый авантюрист,
Promène en douceur son souffle au coeur
Нежно нашептывает мелодию в самое сердце,
Mais l'accordéon, ce vieux naufrageur
Но аккордеон, мой старый авантюрист,
Promène en chansons son souffle au coeur
Нежно поёт свою песню в самое сердце.





Writer(s): Etienne Roda Gil, Mort Schuman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.