Paroles et traduction Marc Robine - Le temps des chevaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
le
temps
des
chevaux
Это
было
время
лошадей
Sur
les
routes
de
campagne
На
проселочных
дорогах
Les
charrettes
cahotaient
Телеги
стучали.
Et
s'envolaient
les
vélos
И
улетали
велосипеды
Au
long
des
chemins
de
terre
Вдоль
грунтовых
дорог
Dans
les
parfums
de
cerise
В
ароматах
вишни
Les
enfants
se
confondaient
Дети
путались
Avec
les
petits
oiseaux
С
маленькими
птицами
Et
les
vieux
sur
leurs
bâtons
И
старики
на
своих
палках
Faisaient
comme
des
taches
grises
Были
похожи
на
серые
пятна
Dans
le
soleil
qui
frappait
В
лучах
бьющего
солнца
À
la
porte
des
maisons
У
дверей
домов
C'était
le
temps
des
chevaux
Это
было
время
лошадей
Au
long
des
chemins
de
terre
Вдоль
грунтовых
дорог
C'était
le
temps
de
la
guerre
Это
было
время
войны
Entre
le
loup
et
l'agneau
Между
волком
и
ягненком
C'était
le
temps
des
chemins
Это
было
время
путей
Des
routes
que
l'on
rencontre
Дороги,
с
которыми
мы
сталкиваемся
Une
fille
à
chaque
bras
Дочь
в
объятиях
Un
voyage
à
chaque
main
Путешествие
в
каждую
руку
Sur
les
places
des
villages
На
площадях
деревень
Chaque
jour
se
faisait
fête
Каждый
день
был
праздником
On
y
tuait
le
veau
gras
Там
убивали
жирного
теленка
On
y
changeait
l'eau
en
vin
Там
меняли
воду
на
вино.
Chaque
jeune
fille
avait
У
каждой
молодой
девушки
были
Sa
couronne
sur
la
tête
Его
корона
на
голове
Et
emportait
dans
ses
bras
И
уносила
в
свои
объятия
Les
regards
qui
la
suivaient
Взгляды,
которые
следовали
за
ней
C'était
le
temps
des
chemins
Это
было
время
путей
Sur
les
places
des
villages
На
площадях
деревень
C'était
le
temps
du
partage
Это
было
время
для
обмена
Entre
aujourd'hui
et
demain
Между
сегодняшним
и
завтрашним
днем
C'était
le
temps
des
chansons
Это
было
время
песен
Des
rêves
qui
se
fredonnent
Мечты,
которые
напевают
друг
на
друга
Quand
dans
chaque
flaque
d'eau
Когда
в
каждой
луже
Passait
un
bout
d'horizon
Пролетел
над
горизонтом.
Et
des
chemins
vers
la
lune
И
пути
к
Луне
Partaient
de
chaque
fenêtre
Выходили
из
каждого
окна
Et
des
voiles
de
bateau
И
паруса
лодок
Claquaient
aux
toits
des
maisons
Хлопали
по
крышам
домов
Et
les
hommes
étaient
encore
И
мужчины
все
еще
были
Comme
s'ils
venaient
de
naître
Как
будто
они
только
что
родились
Ils
cherchaient
le
ciel
dans
l'eau
Они
искали
небо
в
воде
Comme
s'ils
cherchaient
de
l'or
Как
будто
они
ищут
золото
C'était
le
temps
des
chansons
Это
было
время
песен
Et
des
chemins
vers
la
lune
И
пути
к
Луне
C'était
le
temps
des
fortunes
Это
было
время
удачи
Qui
se
font
et
se
défont
Которые
образуются
и
распадаются
C'était
le
temps
des
chevaux
Это
было
время
лошадей
Au
long
des
chemins
de
terre
Вдоль
грунтовых
дорог
C'était
le
temps
de
la
guerre
Это
было
время
войны
Entre
le
loup
et
l'agneau
Между
волком
и
ягненком
C'était
le
temps
des
chevaux
Это
было
время
лошадей
Au
long
des
chemins
de
terre
Вдоль
грунтовых
дорог
C'était
le
temps
de
la
guerre
Это
было
время
войны
Entre
le
loup
et
l'agneau
Между
волком
и
ягненком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.