Paroles et traduction Marc Robine - Les canuts
Pour
chanter
Veni
Creator
Чтоб
петь
Veni
Creator,
Il
faut
une
chasuble
d'or
Нужна
риза
золотая.
Pour
chanter
Veni
Creator
Чтоб
петь
Veni
Creator,
Il
faut
une
chasuble
d'or
Нужна
риза
золотая.
Nous
en
tissons
pour
vous,
grands
de
l'église
Мы
для
вас
их
ткем,
церковники,
Et
nous,
pauvres
canuts,
n'avons
pas
de
chemise
А
сами,
бедные
ткачи,
без
рубашки.
C'est
nous
les
canuts
Мы
- ткачи,
Nous
allons
tout
nus
Ходим
голые.
C'est
nous
les
canuts
Мы
- ткачи,
Nous
allons
tout
nus
Ходим
голые.
Pour
gouverner,
il
faut
avoir
Чтоб
править,
нужно
вам
иметь
Manteaux
ou
rubans
en
sautoir
И
мантии,
и
ленты
через
плечо.
Pour
gouverner,
il
faut
avoir
Чтоб
править,
нужно
вам
иметь
Manteaux
ou
rubans
en
sautoir
И
мантии,
и
ленты
через
плечо.
Nous
en
tissons
pour
vous,
grands
de
la
terre
Мы
для
вас
их
ткем,
земные
властелины,
Et
nous,
pauvres
canuts,
sans
drap
on
nous
enterre
А
нас,
бедных
ткачей,
хоронят
без
простыни.
C'est
nous
les
canuts
Мы
- ткачи,
Nous
allons
tout
nus
Ходим
голые.
C'est
nous
les
canuts
Мы
- ткачи,
Nous
allons
tout
nus
Ходим
голые.
Mais
notre
règne
arrivera
Но
наше
время
настанет,
Quand
votre
règne
finira
Когда
ваше
пройдет.
Mais
notre
règne
arrivera
Но
наше
время
настанет,
Quand
votre
règne
finira
Когда
ваше
пройдет.
Nous
tisserons
le
linceul
du
vieux
monde
Мы
соткем
саван
для
старого
мира,
Car
on
entend
déjà
la
révolte
qui
gronde
Ведь
слышен
уже
ропот,
что
все
изменит.
C'est
nous
les
canuts
Мы
- ткачи,
Nous
allons
tout
nus
Ходим
голые.
C'est
nous
les
canuts
Мы
- ткачи,
Nous
allons
tout
nus
Ходим
голые.
Mais
notre
règne
arrivera
Но
наше
время
настанет,
Quand
votre
règne
finira
Когда
ваше
пройдет.
Mais
notre
règne
arrivera
Но
наше
время
настанет,
Quand
votre
règne
finira
Когда
ваше
пройдет.
Nous
tisserons
le
linceul
du
vieux
monde
Мы
соткем
саван
для
старого
мира,
Car
on
entend
déjà
la
révolte
qui
gronde
Ведь
слышен
уже
ропот,
что
все
изменит.
C'est
nous
les
canuts
Мы
- ткачи,
Nous
n'irons
plus
nus
Не
будем
больше
голыми.
C'est
nous
les
canuts
Мы
- ткачи,
Nous
n'irons
plus
nus
Не
будем
больше
голыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruant Aristide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.