Paroles et traduction Marc Robine - S o s alexandre
Un
téléphone,
une
loupiote
Телефон,
волчонок
Pas
de
collègue
de
bureau
Нет
коллеги
по
офису
Une
pendule
qui
grignote
Качающийся
маятник
Les
heures
qui
lui
font
le
gros
dos
Часы,
от
которых
у
него
кружится
голова
Deux,
trois
polars
dessus
la
table
Два,
три
полярника
на
столе
Pour
ne
pas
voir
la
nuit
passer
Чтобы
не
видеть,
как
проходит
ночь
Et
monsieur
Alexandre
est
aimable
И
месье
Александр
любезен
Vous
pouvez
tout
lui
raconter
Вы
можете
рассказать
ему
все
Car
monsieur
Alexandre
Потому
что
месье
Александр
Répond
quand
on
le
sonne
Отвечай,
когда
тебе
звонят
Monsieur
Alexandre
Месье
Александр
Toujours
répond
que
la
vie
Всегда
отвечает,
что
жизнь
Est
belle
et
bonne
Красива
и
хороша
Il
l'a
entendue
si
souvent
Он
слышал
ее
так
часто
L'histoire
de
l'amour
qui
s'effrite
История
любви,
которая
рушится
Le
bonheur
qui
fiche
le
camp
Счастье,
которое
покидает
лагерь
Les
sanglots
dans
la
bakélite
Рыдания
в
бакелите
S'il
ne
connaît
aucun
visage
Если
он
не
знает
ни
одного
лица
Il
connaît
par
cœur
tous
les
regrets
Он
знает
наизусть
все
сожаления
L'amour
est
un
triste
mirage
Любовь-это
печальный
Мираж
Qu'on
lui
a
tant
et
tant
conté
О
котором
ему
так
много
и
так
много
рассказывали
Car
monsieur
Alexandre
Потому
что
месье
Александр
Répond
quand
on
le
sonne
Отвечай,
когда
тебе
звонят
Monsieur
Alexandre
Месье
Александр
Toujours
vous
convaincra
que
Всегда
будет
убеждать
вас,
что
La
vie
est
belle
et
bonne
Жизнь
прекрасна
и
хороша
Un
numéro
à
composer
Номер,
который
нужно
набрать
Monsieur
Alexandre
n'est
rien
Месье
Александр-ничто
Rien
qu'une
oreille
où
déposer
Ничего,
кроме
уха,
куда
положить
Sa
solitude
et
ses
chagrins
Его
одиночество
и
печали
Mais
il
se
battra
pied
à
pied
Но
он
будет
сражаться
нога
в
ногу
Toute
la
nuit
s'il
est
besoin
Всю
ночь,
если
это
необходимо
Jusqu'à
ce
qu'il
soit
vraiment
certain
Пока
он
действительно
не
будет
уверен
Qu'il
peut
vous
laisser
raccrocher
Что
он
может
позволить
вам
повесить
трубку
Car
monsieur
Alexandre
Потому
что
месье
Александр
Est
là
quand
y'a
personne
Здесь,
когда
никого
нет
Monsieur
Alexandre
Месье
Александр
Vous
convaincra
que
la
vie
Убедит
вас,
что
жизнь
Est
belle
et
bonne
Красива
и
хороша
Il
s'est
tiré
ce
soir
en
douce
Он
ушел
сегодня
вечером
тихо
Comme
s'il
se
mettait
en
vacances
Как
будто
он
уезжает
в
отпуск
Au
bout
d'une
corde
il
se
trémousse
На
конце
веревки
он
дергается
Comme
une
marionnette
qui
danse
Как
танцующая
марионетка
Reste
un
appel
qui
résonne
Остается
звонок,
который
находит
отклик
Dans
la
pièce
au
volet
fermé
В
комнате
с
закрытой
ставней
C'est
un
téléphone
qui
sonne
Это
звонит
телефон
Très
longuement
et
qui
se
tait
Очень
долго
и
кто
молчит
Car
monsieur
Alexandre
Потому
что
месье
Александр
N'est
plus
là
pour
personne
Больше
ни
для
кого
не
существует
Monsieur
Alexandre
Месье
Александр
Ne
répondra
plus
jamais
au
téléphone
Никогда
больше
не
будет
отвечать
на
телефонные
звонки
Non
monsieur
Alexandre
Нет,
сэр
Александр
N'est
plus
là
pour
personne
Больше
ни
для
кого
не
существует
Monsieur
Alexandre
n'répondra
plus
jamais
Месье
Александр
больше
никогда
не
ответит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Paul Robine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.