Marc Robine - Testament - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Robine - Testament




Testament
Will
Dans le temps de ma vie, je vous ai tout donné
In the time of my life, I gave you everything
Sur mes mains, sur mon sang, je vous ai promenés
On my hands, on my blood, I walked you
Pour vous plaire, j'ai me soulever du monde
To please you, I had to lift myself out of the world
Éloigner mes poumons des cryptes enfumées
Take my lungs away from the smoky crypts
Reprendre au jour nouveau son butin de solfège
Take back from the new day its loot of solfege
Et ses vitraux couverts de graffiti de neige
And its stained glass windows covered with graffiti of snow
Dans le temps de ma vie, je vous ai tout donné
In the time of my life, I gave you everything
Peu d'années ont suffi pour voiler mon regard
A few years were enough to veil my gaze
J'ai pâli, j'ai vieilli, mon coeur a fait sa part
I turned pale, I grew old, my heart did its part
Dans la mansarde bleue qui me gardait des branches
In the blue attic that kept me from the branches
J'ai vu mon front s'ouvrir sous une étoile blanche
I saw my forehead open under a white star
Que voulez-vous de moi, maintenant que je n'ai
What do you want from me, now that I have
Pas même pour saluer, la grâce des poneys?
Not even to greet, the grace of ponies?
Peu d'années ont suffi pour voiler mon regard
A few years have been enough to veil my gaze
Dans le cirque des mots, j'ai fait trop de voltige
In the circus of words, I did too much acrobatics
Trop d'oiseaux sont venus s'appuyer à ma tige
Too many birds came to lean against my stem
Je ne puis rien pour vous, pas même vous soumettre
I can do nothing for you, not even submit
À la lumière au vent, au dernier kilomètre
To light in the wind, at the last kilometer
Je ne puis rien pour vous, pas même vous soumettre
I can do nothing for you, not even submit
À la lumière au vent, au dernier kilomètre
To light in the wind, at the last kilometer





Writer(s): Gilles Servat, René-guy Cadou, Rene-guy Cadou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.