Marc Scibilia - Anti-Hero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Scibilia - Anti-Hero




Anti-Hero
Антигерой
I have this thing where I get older, but just never wiser
У меня есть такая штука: я становлюсь старше, но никак не мудрее,
Midnights become my afternoons
Мои полуночи превращаются в послеобеденное время.
When my depression works the graveyard shift, all of the people
Когда моя депрессия работает в ночную смену, все люди,
I've ghosted stand there in the room
которых я избегал, стоят здесь, в комнате.
I should not be left to my own devices
Меня нельзя оставлять наедине с моими собственными мыслями.
They come with prices and vices
Они приходят с ценой и пороками.
I end up in crisis
Я оказываюсь в кризисе.
I wake up screaming from dreaming
Я просыпаюсь с криком от снов.
One day, I'll watch as you're leaving
Однажды я увижу, как ты уходишь,
'Cause you got tired of my scheming
Потому что ты устала от моих интриг.
It's me, hi
Это я, привет,
I'm the problem, it's me
Я проблема, это я.
At teatime, everybody agrees
За чаепитием все согласны.
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
Я буду смотреть прямо на солнце, но никогда в зеркало.
It must be exhausting, always rooting for the anti-hero
Должно быть, это утомительно всегда болеть за антигероя.
Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
Иногда мне кажется, что все вокруг сексуальные малыши,
And I'm the monster on the hill
А я монстр на холме,
Too big to hang out, slowly lurching toward your favorite city
Слишком большой, чтобы тусоваться, медленно приближаюсь к твоему любимому городу,
Pierced through the heart, but never killed
Пронзенный в сердце, но никогда не убитый.
Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism
Ты слышала о моем скрытом нарциссизме, который я маскирую под альтруизм,
Like some kind of congressman?
Как какой-нибудь конгрессмен?
I wake up screaming from dreaming
Я просыпаюсь с криком от снов.
One day, I'll watch as you're leaving
Однажды я увижу, как ты уходишь,
And life will lose all its meaning
И жизнь потеряет всякий смысл.
It's me, hi
Это я, привет,
I'm the problem, it's me
Я проблема, это я.
At teatime, everybody agrees
За чаепитием все согласны.
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
Я буду смотреть прямо на солнце, но никогда в зеркало.
It must be exhausting, always rooting for the anti-hero
Должно быть, это утомительно всегда болеть за антигероя.
Oh-oh, oh-oh, oh
О-о, о-о, о
Oh-oh, oh-oh, oh
О-о, о-о, о
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
Мне снится, что моя невестка убивает меня за деньги.
She thinks I left them in the will
Она думает, что я оставил их ей в завещании.
The family gathers 'round and reads it and then someone screams out
Семья собирается вокруг и читает его, а потом кто-то кричит:
"She's laughing up at us from hell"
"Она смеется над нами из ада!"
It's me, hi
Это я, привет,
I'm the problem, it's me
Я проблема, это я.
It's me, hi
Это я, привет,
Everybody agrees
Все согласны.
It's me, hi
Это я, привет,
I'm the problem, it's me
Я проблема, это я.
At teatime, everybody agrees
За чаепитием все согласны.
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
Я буду смотреть прямо на солнце, но никогда в зеркало.
It must be exhausting, always rooting for the anti-hero
Должно быть, это утомительно всегда болеть за антигероя.
It must be exhausting, always rooting for the anti-hero
Должно быть, это утомительно всегда болеть за антигероя.
Oh-oh, oh-oh, oh
О-о, о-о, о
Oh-oh, oh-oh, oh
О-о, о-о, о





Writer(s): Taylor Swift, Jack Michael Antonoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.