Marc Seguí - Poquito/Trocito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Seguí - Poquito/Trocito




Poquito/Trocito
A Little Bit/A Piece
Yaoh, yaoh (hmm-hmm-hmm)
Whoa, whoa (hmm-hmm-hmm)
No me creo que te haya creído otra vez
I can't believe I believed you again
Que hayas construido castillos pa' tirarlos después
That you built castles only to tear them down
Si me das un trocito pequeñito
If you give me a tiny little bit
Yo ya soy feliz
I'm happy
Tengo todo solo con un poquito pequeñito
I have everything with just a tiny little bit
Si viene de ti
If it comes from you
Me vuelve loco todo lo que tenga algo que ver contigo
I'm crazy about anything that has to do with you
Estoy cansado de quererte y que me dejes en leído
I'm tired of loving you and you leaving me on "read"
No pa'l resto del mundo, para el mío eres el ombligo
I don't know about the rest of the world, but to me you're the center of the universe
Y que se entere todo el mundo que, aunque quiera, no te olvido
And let the whole world know that even if I wanted to, I couldn't forget you
Si es un camino que va marcha atrás
If it's a path that goes backwards
Y aunque yo vaya pa'lante, no estás
And even though I'm going forward, you're not there
Si me das un trocito pequeñito
If you give me a tiny little bit
Yo ya soy feliz
I'm happy
Tengo todo solo con un poquito pequeñito
I have everything with just a tiny little bit
Si viene de ti
If it comes from you
Solo tiene más valor las cosas que me das
Only the things you give me are more valuable
No necesito más, lo tengo todo teniendo na'
I don't need more, I have everything with nothing
Y ahora ya no vivo ni un día igual
And now I don't live a single day the same
Me alejaste de lo artificial
You took me away from the artificial
Lo pienso bien y, estando mal, contigo estaba guay
I think about it carefully, and even though I was bad, with you I was great
Si es un camino que va marcha atrás
If it's a path that goes backwards
Y aunque corras, no te puedo pillar
And even if you run, I can't catch you
Si me das un trocito pequeñito
If you give me a tiny little bit
Yo ya soy feliz
I'm happy
Tengo todo solo con un poquito pequeñito
I have everything with just a tiny little bit
Si viene de ti
If it comes from you
No si me quisiste alguna vez
I don't know if you ever loved me
Lo que es que me ha toca'o perder
What I do know is that it's my turn to lose
Y aunque afuera no llueva
And even though it's not raining outside
Aquí no para de llover
It's pouring here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.