Paroles et traduction Marc Seguí feat. Pimp Flaco - Cosas raras (feat. Pimp Flaco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas raras (feat. Pimp Flaco)
Weird Things (feat. Pimp Flaco)
Puedes
mentirme
en
la
cara
porque
no
me
creo
na′
You
can
lie
to
my
face
because
I
don't
believe
anything
Estás
saliendo
muy
cara
y
ya
no
tengo
pa'
pagar
You're
getting
too
expensive
and
I
can't
afford
to
pay
anymore
En
mi
mente
me
acorralas
You
corner
me
in
my
mind
Me
haces
pensar
cosas
raras
You
make
me
think
weird
things
Tiraste
tu
última
bala,
me
diste
You
shot
your
last
bullet,
you
hit
me
Pero
ya
no
sangro
más
But
I
don't
bleed
anymore
Puedes
mentirme
en
la
cara
porque
no
me
creo
na′
You
can
lie
to
my
face
because
I
don't
believe
anything
Estás
saliendo
muy
cara
y
ya
no
tengo
pa'
pagar
You're
getting
too
expensive
and
I
can't
afford
to
pay
anymore
En
mi
mente
me
acorralas
You
corner
me
in
my
mind
Me
haces
pensar
cosas
raras
You
make
me
think
weird
things
Tiraste
tu
última
bala,
me
diste
You
shot
your
last
bullet,
you
hit
me
Pero
ya
no
sangro
más
But
I
don't
bleed
anymore
Se
juntó
el
quererte
con
quererme
a
mí
Loving
you
and
loving
myself
came
together
Crucé
el
laberinto
pa'
perderme
aquí
I
crossed
the
labyrinth
to
get
lost
here
Apagando
tu
fuego
al
final
ardí
Putting
out
your
fire,
in
the
end,
I
burned
Todo
por
ti,
por
ti,
por
ti,
por
ti
All
for
you,
for
you,
for
you,
for
you
Ya
no
me
acuerdo
′e
ser
feliz
I
don't
remember
how
to
be
happy
anymore
Ahora
pregunto
antes
de
abrir
Now
I
ask
before
I
open
up
Te
veo
en
cada
cicatriz
I
see
you
in
every
scar
Te
pienso
cuando
to′
está
gris
I
think
of
you
when
everything
is
gray
Ya
no
me
florece
el
jardín
My
garden
no
longer
blooms
Porque
lo
has
dejado
morir
Because
you
let
it
die
No
se
hacia
dónde
puedo
huir
I
don't
know
where
I
can
run
to
Porque
has
estado
antes
allí
Because
you've
been
there
before
Puedes
mentirme
en
la
cara
porque
no
me
creo
na'
You
can
lie
to
my
face
because
I
don't
believe
anything
Estás
saliendo
muy
cara
y
ya
no
tengo
pa′
pagar
You're
getting
too
expensive
and
I
can't
afford
to
pay
anymore
En
mi
mente
me
acorralas
You
corner
me
in
my
mind
Me
haces
pensar
cosas
raras
You
make
me
think
weird
things
Tiraste
tu
última
bala
y
me
diste
You
shot
your
last
bullet
and
you
hit
me
Pero
ya
no
sangro
más
But
I
don't
bleed
anymore
Puedes
mentirme
en
la
cara
porque
no
me
creo
na'
You
can
lie
to
my
face
because
I
don't
believe
anything
Estás
saliendo
muy
cara
y
ya
no
tengo
pa′
pagar
You're
getting
too
expensive
and
I
can't
afford
to
pay
anymore
En
mi
mente
me
acorralas
You
corner
me
in
my
mind
Me
haces
pensar
cosas
raras
You
make
me
think
weird
things
Tiraste
tu
última
bala
y
me
diste
You
shot
your
last
bullet
and
you
hit
me
Pero
ya
no
sangro
más
But
I
don't
bleed
anymore
No
hice
nada
malo
y
te
perdí
I
didn't
do
anything
wrong
and
I
lost
you
To'
lo
que
tenía
te
lo
di
Everything
I
had
I
gave
to
you
Luché
todo
lo
que
pude
por
ti
I
fought
for
you
as
hard
as
I
could
Tú
dices
que
no,
pero
es
que
si-
You
say
no,
but
it's
true-
-Empre
que
estamos
los
dos
de
frente
-Since
we're
both
facing
each
other
Tu
boca
y
tu
voz
me
mienten
Your
mouth
and
your
voice
lie
to
me
Pero
nada
es
para
siempre
But
nothing
is
forever
Como
verano
y
septiembre
Like
summer
and
September
Y
ahora
siempre
estoy
con
los
ojos
cerrados
And
now
I
always
have
my
eyes
closed
Recordando
cuando
tú
estabas
conmigo
Remembering
when
you
were
with
me
Echo
de
menos
el
pasado
cuando
nos
besamos
I
miss
the
past
when
we
kissed
Y
empezamos
a
ser
más
que
amigos
And
we
started
to
be
more
than
friends
Y
ahora
cuando
nos
cruzamos,
miras
pa′
otro
lado
And
now
when
we
cross
paths,
you
look
the
other
way
Como
si
yo
fuese
un
desconocido
As
if
I
were
a
stranger
Estoy
buscando
la
manera
de
entender
lo
que
ha
pasado
I'm
looking
for
a
way
to
understand
what
happened
Y
te
juro
que
no
lo
consigo
And
I
swear
I
can't
Puedes
mentirme
en
la
cara
porque
no
me
creo
na'
You
can
lie
to
my
face
because
I
don't
believe
anything
Estás
saliendo
muy
cara
y
ya
no
tengo
pa'
pagar
You're
getting
too
expensive
and
I
can't
afford
to
pay
anymore
En
mi
mente
me
acorralas
You
corner
me
in
my
mind
Me
haces
pensar
cosas
raras
You
make
me
think
weird
things
Tiraste
tu
última
bala
y
me
diste
You
shot
your
last
bullet
and
you
hit
me
Pero
ya
no
sangro
más
But
I
don't
bleed
anymore
Puedes
mentirme
en
la
cara
porque
no
me
creo
na′
You
can
lie
to
my
face
because
I
don't
believe
anything
Estás
saliendo
muy
cara
y
ya
no
tengo
pa′
pagar
You're
getting
too
expensive
and
I
can't
afford
to
pay
anymore
En
mi
mente
me
acorralas
You
corner
me
in
my
mind
Me
haces
pensar
cosas
raras
You
make
me
think
weird
things
Tiraste
tu
última
bala
y
me
diste
You
shot
your
last
bullet
and
you
hit
me
Pero
ya
no
sangro
más
But
I
don't
bleed
anymore
(Ya
no
sangro
más,
no,
no)
(I
don't
bleed
anymore,
no,
no)
(Ya
no
sangro
más)
(I
don't
bleed
anymore)
(No
sangro
más)
(I
don't
bleed
anymore)
(-Ces
pensar
cosas
raras)
(You
make
me
think
weird
things)
(Me
haces
pensar
cosas
raras)
(You
make
me
think
weird
things)
(Me
haces
pensar
cosas
raras)
(You
make
me
think
weird
things)
(Me
haces
pensar
cosas
raras)
(You
make
me
think
weird
things)
(Me
haces
pensar
cosas
raras)
(You
make
me
think
weird
things)
(Me
haces
pensar
cosas
raras)
(You
make
me
think
weird
things)
(Me
haces
pensar
cosas
raras)
(You
make
me
think
weird
things)
(Me
haces
pensar
cosas
raras)
(You
make
me
think
weird
things)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.