Paroles et traduction Marc Seguí feat. Rauw Alejandro & Pol Granch - Tiroteo - Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiroteo - Remix
Стрельба - Ремикс
Cuando
tú
empiezas
Когда
ты
начинаешь
Ojalá
nunca
termine
Надеюсь,
это
никогда
не
закончится
Porque
siempre
que
me
besas
Потому
что
всякий
раз,
когда
ты
меня
целуешь
Florecen
to's
los
jardines
Расцветают
все
сады
Pero
se
fue
el
sol
y
nunca
volvió
Но
солнце
ушло
и
никогда
не
вернулось
Me
sentí
como
un
niño
sin
luz,
con
miedo
Я
почувствовал
себя
как
ребенок
без
света,
со
страхом
Este
cuento
de
hadas
al
final
cambió
Эта
сказка
в
конце
концов
изменилась
Me
llenó
de
promesas
que
nunca
cumplió
Она
наполнила
меня
обещаниями,
которые
никогда
не
выполнила
Me
dijiste
que
te
vas
Ты
сказала
мне,
что
уходишь
Que
estás
en
busca
de
algo
más
Что
ты
ищешь
что-то
большее
Yo
como
un
tonto
en
tu
portal
(ey)
Я
как
дурак
у
твоего
подъезда
(эй)
Sí,
como
un
perro
soy
leal
Да,
я
верный
как
пес
Y
ahora
quiero
que
vuelvas
como
un
niño
los
findes
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
как
ребенок
на
выходных
Desde
que
te
has
ido,
no
hacen
gracia
los
chistes
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
шутки
больше
не
смешные
Me
he
cortado
el
pelo,
me
he
comprado
otro
tinte
Я
подстригся,
купил
себе
другой
краситель
Buscando
a
ver
si
encuentro
alguna
como
tú
en
Tinder
Ищу,
не
найду
ли
я
такую,
как
ты
на
Tinder
Mi
niña,
eres
la
musa
de
mis
canciones
tristes
Моя
детка,
ты
- муза
моих
грустных
песен
No
puedo
cerrar
los
ojos
mientras
te
me
desvistes
Я
не
могу
закрыть
глаза,
пока
ты
раздеваешься
Haces
que
de
mí
se
vayan
to's
mis
despiste'
Ты
заставляешь
все
мои
ошибки
уходить
Y
es
que
olvidarte
no
será
una
tarea
simple
И
забыть
тебя
будет
нелегкой
задачей
No,
no-oh,
oh-oh-oh
Нет,
нет-о-о,
о-о-о-о
Se
me
congela
el
mundo
siempre
que
no'
vemo'
Мир
замирает
всякий
раз,
когда
мы
не
видимся
Discutir
contigo
es
como
un
tiroteo
Спорить
с
тобой
- как
стрельба
Y
pienso
en
morirme
el
primero,
ah,
ah-ah,
ah-ah
И
я
думаю
умереть
первым,
ах,
ах-ах,
ах-ах
Tú
y
yo,
los
dos
juntito'
frente
al
mar
Ты
и
я,
вдвоем
у
моря
Sé
por
dónde
quieres
ir
a
parar
Я
знаю,
чего
ты
хочешь
Aunque
mires
así,
no
servirá
Хотя
ты
так
смотришь,
это
не
сработает
Si
es
que
nos
entendemos
sin
hablar
Мы
ведь
понимаем
друг
друга,
не
говоря
ни
слова
Muero
cuando
te
vas
Я
умираю,
когда
ты
уходишь
Toco
el
cielo
si
estás
Достигаю
неба,
если
ты
есть
Sentada
en
mi
portal
Сидишь
у
моего
подъезда
Siempre
haciéndote
esperar
Всегда
заставляя
себя
ждать
Y
ahora
quiero
que
vuelvas
como
un
niño
los
findes
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
как
ребенок
на
выходных
Desde
que
te
has
ido,
no
hacen
gracia
los
chistes
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
шутки
больше
не
смешные
Me
he
cortado
el
pelo,
me
he
comprado
otro
tinte
Я
подстригся,
купил
себе
другой
краситель
Buscando
a
ver
si
encuentro
alguna
como
tú
en
Tinder
Ищу,
не
найду
ли
я
такую,
как
ты
на
Tinder
Mi
niña,
eres
la
prota
de
mis
canciones
tristes
Моя
детка,
ты
- героиня
моих
грустных
песен
No
puedo
cerrar
los
ojos
mientras
te
me
desvistes
Я
не
могу
закрыть
глаза,
пока
ты
раздеваешься
Tú
dile
a
las
demás
que
no
me
quedan
más
chicles
Ты
скажи
другим,
что
у
меня
больше
нет
жвачек
Solo
te
doy
a
ti,
el
amor
es
así
de
simple
Я
отдаю
только
тебе,
любовь
такая
простая
Woh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Вух-о-о-о,
о-о-о-о-о
Se
me
congela
el
mundo
siempre
que
nos
vemos
Мир
замирает
всякий
раз,
когда
мы
видимся
Discutir
contigo
e'
como
un
tiroteo
Спорить
с
тобой
- как
стрельба
Y
pienso
en
morirme
el
primero,
ah,
ah-ah,
ah-ah
И
я
думаю
умереть
первым,
ах,
ах-ах,
ах-ах
Tú
y
yo,
los
dos
juntitos,
sin
pensar
Ты
и
я,
вдвоем,
не
думая
Contigo,
como
un
niño
en
Toys
"R"
Us
С
тобой,
как
ребенок
в
"Детском
мире"
Que
se
apague
la
luz
en
Navidad
Пусть
в
Рождество
свет
погаснет
Si
desprendemos
electricidad
Если
мы
излучаем
электричество
Mira
que
yo
lo
intento,
pero
te
desvaneces
Смотри,
я
стараюсь,
но
ты
исчезаешь
Siempre
me
hago
el
contento,
pero
hoy
no
me
apetece
Я
всегда
притворяюсь
веселым,
но
сегодня
мне
не
хочется
Y
no
entienden
que
siempre
has
sido
diferente
И
они
не
понимают,
что
ты
всегда
была
другой
Como
Venecia
sin
agua,
como
Madrid
sin
gente
Как
Венеция
без
воды,
как
Мадрид
без
людей
Y
ahora
quiero
que
vuelvas
como
un
niño
los
findes
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
как
ребенок
на
выходных
Desde
que
te
has
ido,
no
hacen
gracia
los
chistes
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
шутки
больше
не
смешные
Me
he
cortado
el
pelo,
me
he
comprado
otro
tinte
Я
подстригся,
купил
себе
другой
краситель
Buscando
a
ver
si
encuentro
alguna
como
tú
en
Tinder
Ищу,
не
найду
ли
я
такую,
как
ты
на
Tinder
Mi
niña,
eres
la
prota
de
mis
canciones
tristes
Моя
детка,
ты
- героиня
моих
грустных
песен
No
puedo
cerrar
los
ojos
mientras
te
me
desvistes
Я
не
могу
закрыть
глаза,
пока
ты
раздеваешься
Tú
dile
a
las
demás
que
no
me
quedan
más
chicles
Ты
скажи
другим,
что
у
меня
больше
нет
жвачек
Solo
te
doy
a
ti,
el
amor
es
así
de
simple
Я
отдаю
только
тебе,
любовь
такая
простая
Woh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Вух-о-о-о,
о-о-о-о-о
Se
me
congela
el
mundo
siempre
que
nos
vemos
Мир
замирает
всякий
раз,
когда
мы
видимся
Discutir
contigo
es
como
un
tiroteo
Спорить
с
тобой
- как
стрельба
Y
pienso
en
morirme
el
primero,
oh,
oh-oh,
oh-oh
И
я
думаю
умереть
первым,
о,
о-о,
о-о
Siempre
te
vas
de
mí
(siempre
te
vas
de
mí)
Ты
всегда
уходишь
от
меня
(всегда
уходишь
от
меня)
Siempre
te
vas
de
mí
(siempre
te
vas
de
mí)
Ты
всегда
уходишь
от
меня
(всегда
уходишь
от
меня)
Siempre
te
vas
de
mí
(de
mí)
Ты
всегда
уходишь
от
меня
(от
меня)
De
mí,
oh-oh,
oh-oh
От
меня,
о-о,
о-о
This
is
the
remix
Это
ремикс
Rauw
Alejandro
Рау
Алехандро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose M. Collazo, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Pablo Grandjean Saez, Marc Segui Cordero, Andres Goiburu Fernandez, Kofi Bae Bae, Xavier Bofill Perez, Jorge E. Pizarro Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.