Marc Seguí feat. Xavibo & Çantamarta - Always Vacaciones (feat. Xavibo, Çantamarta) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Seguí feat. Xavibo & Çantamarta - Always Vacaciones (feat. Xavibo, Çantamarta)




Always Vacaciones (feat. Xavibo, Çantamarta)
Always Vacation (feat. Xavibo, Çantamarta)
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Necesito vacaciones cerca del mar
I need a vacation near the sea
Lejos de mí, tengo que descansar
Far away from me, I need to rest
Castillos de arena y olor a sal
Sandcastles and the smell of salt
Coger de la mano la inmensidad
Holding the immensity by the hand
y yo, como la pizza y la piña
You and me, like pizza and pineapple
Como el rojo con el rosa
Like red with pink
Como invierno y caipiriña
Like winter and caipirinha
No por qué
I don't know why
Me da por odiar siempre a la gente
I always feel like hating people
Me tratan de igual siendo diferente
They treat me the same, even though I'm different
Odio a mi vecina y su olor a café
I hate my neighbor and her coffee smell
Ha vuelto a despertarme el taladro a las diez
The drill woke me up again at ten
No devuelven la fianza con el alquiler
They don't return the deposit with the rent
No entiende mi vida ninguna mujer
No woman understands my life
Nena, tu camino no me hace bien
Baby, your path doesn't do me good
Pero e' que solo te sigo a ti
But it's just that I only follow you
E' que solo te quiero a ti
It's just that I only love you
Si supieras lo que haces sentir (lo que haces sentir)
If you only knew what you make me feel (what you make me feel)
Cuando sientes solo por sentir (solo por sentir)
When you feel just to feel (just to feel)
Da igual (tengo a mis emociones en guerra civil)
It doesn't matter (I have my emotions in a civil war)
Da igual (el verano no es verano si no estás aquí)
It doesn't matter (summer isn't summer if you're not here)
Ah-ah-ah-ah, uh-uh, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, uh-uh, ah-ah
Oye, guapa
Hey, beautiful
y yo de la mano como caña y tapa
You and me hand in hand like beer and tapas
Arepas y maraca', vamos pa' Caracas
Arepas and maracas, let's go to Caracas
Que no te llamas Paca, pero ven pa'cá (¡dale, Paca!)
Your name isn't Paca, but come here (come on, Paca!)
Tesoro, soy tu pirata, y necesito
Treasure, I'm your pirate, and I need
Saber lo que necesito
To know what I need
El doble de hash al solecito
Double the hash in the sunshine
y yo en un chiringuito comiendo Calipo
You and me in a beach bar eating Calipo
Bebiendo barato y cogiendo rico
Drinking cheap and fucking good
Está to' bien
It's all good
Me da igual el dónde y el quién
I don't care where or who
¿Pa' qué un hotel?
Why a hotel?
Si me voy de acampada a tu piel
If I go camping on your skin
Antes lleno de compromiso', jefe', decisiones
Before, I was full of commitments, bosses, decisions
Ahora paella mixta, always vacaciones
Now mixed paella, always vacation
Fuck it, voy a convertirte en trending topic
Fuck it, I'm gonna make you a trending topic
Le puse tu nombre a mi última playlist de Spoti'
I named my last Spotify playlist after you
Si estás arriba, subo como Rocky
If you're up there, I'll climb like Rocky
Si conduce' mi vida, me pido copi'
If you drive my life, I'll ask for a copy
Si supieras lo que haces sentir (lo que haces sentir)
If you only knew what you make me feel (what you make me feel)
Cuando sientes solo por sentir (solo por sentir)
When you feel just to feel (just to feel)
Da igual (tengo a mis emociones en guerra civil)
It doesn't matter (I have my emotions in a civil war)
Da igual (el verano no es verano si no estás aquí)
It doesn't matter (summer isn't summer if you're not here)
Ah-ah-ah-ah, uh-uh, ah-ah
Ah-ah-ah-ah, uh-uh, ah-ah
Necesito vacaciones cerca del mar
I need a vacation near the sea
Lejos de mí, tengo que descansar
Far away from me, I need to rest
Castillos de arena y olor a sal
Sandcastles and the smell of salt
Coger de la mano la inmensidad
Holding the immensity by the hand
¡Çantamarta; jamón, jamón!
Çantamarta; ham, ham!
¡Hale!
Come on!
¡Dale, Paca, vente pa'quí, vente pa'quí!
Come on, Paca, come here, come here!
¡Si es que has nací'o con compás, Marc! ¡Has nací'o con compás!
You were born with rhythm, Marc! You were born with rhythm!
¡Xavibo y Marc! ¡Siempre en el frega'o, siempre!
Xavibo and Marc! Always in the mix, always!
¡Always vacaciones! ¡Veranito en invierno!
Always vacation! Summer in winter!





Writer(s): Benito Casado Munoz, Luis Angel Lozano Acosta, Omar Roldan Molina, Xavier Bofill Perez, Marc Segui Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.