Marc Shaiman - "Blame Canada" (From "South Park: Bigger Longer & Uncut") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Shaiman - "Blame Canada" (From "South Park: Bigger Longer & Uncut")




"Blame Canada" (From "South Park: Bigger Longer & Uncut")
"Виновата Канада" (Из "Южный Парк: Большой, Длинный и Необрезанный")
Time's have changed
Времена изменились,
Our kids are getting worse
Наши дети становятся хуже,
They won't obey their parents
Они не слушают родителей,
They just want to fart and curse
Они только хотят пукать и ругаться.
Should we blame the government?
Стоит ли винить правительство?
Or blame society?
Или винить общество?
Or should we blame the images on TV?
Или стоит ли винить образы на ТВ?
No, blame Canada, blame Canada
Нет, виновата Канада, виновата Канада,
With all their beady little eyes
Со всеми их маленькими глазками-бусинками
And flappin' heads so full of lies
И болтающимися головами, полными лжи.
Blame Canada, blame Canada
Виновата Канада, виновата Канада,
We need to form a full assault
Нам нужно организовать полномасштабное нападение,
It's Canada's fault
Это вина Канады.
Don't blame me for my son Stan
Не вините меня за моего сына Стэна,
He saw the darn cartoon
Он увидел этот чертов мультфильм
And now he's off to join the Klan
И теперь он ушел вступать в Ку-клукс-клан.
And my boy Eric once
А мой мальчик Эрик когда-то
Had my picture on his shelf
Держал мою фотографию на полке,
But now when I see him he tells me to fuck myself
Но теперь, когда я вижу его, он посылает меня.
Well, blame Canada, blame Canada
Ну, виновата Канада, виновата Канада,
It seems that everything's gone wrong
Похоже, что все пошло не так,
Since Canada came along
С тех пор как появилась Канада.
Blame Canada, blame Canada
Виновата Канада, виновата Канада,
They're not even a real country anyway
Они даже не настоящая страна.
My son could've been a doctor or a lawyer rich and true
Мой сын мог бы стать врачом или юристом, богатым и честным,
Instead he burned up like a piggy on a barbecue
Вместо этого он сгорел, как поросенок на барбекю.
Should we blame the matches?
Стоит ли винить спички?
Should we blame the fire?
Стоит ли винить огонь?
Or the doctors who allowed him to expire?
Или врачей, которые позволили ему умереть?
Heck no
Конечно, нет.
Blame Canada, blame Canada
Виновата Канада, виновата Канада,
With all their hockey hullabaloo
Со всей их хоккейной шумихой
And that bitch Anne Murray too
И этой стервой Энн Мюррей тоже.
Blame Canada, shame on Canada
Виновата Канада, позор Канаде.
The smut we must stop, the trash we must smash
Разврат мы должны остановить, мусор мы должны уничтожить,
Laughter and fun must all be undone
Смех и веселье должны быть прекращены,
We must blame them and cause a fuss
Мы должны обвинить их и поднять шум,
Before someone thinks of blaming us
Прежде чем кто-нибудь подумает обвинить нас.





Writer(s): Marc Shaiman, Trey Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.