Paroles et traduction Marc Shaiman - Mamushka
There
is
no
quibbling:
Никаких
придирок:
The
sweetest
relationship
is
sibling
to
sibling.
Самые
прекрасные
отношения-это
брат
с
сестрой.
My
emotions
have
left
me...
dribbling.
Мои
эмоции
оставили
меня
...
истекать
слюной.
I′ll
stab
anyone
who
starts
gnawing
and
nibbling
Я
заколю
любого,
кто
начнет
грызть
и
грызть.
At
my
feelings
for
my
sibling!
На
мои
чувства
к
брату
и
сестре!
We've
danced
it
in
the
graveyards
Мы
танцевали
ее
на
кладбищах.
Where
the
maggots
bill
and
coo
Где
личинки
Билл
и
воркуют
It′s
perfect
for
beheadings
Он
идеально
подходит
для
обезглавливания.
Where
the
head
says
"How-dee-do?"
Где
голова
говорит:"
Как
дела?"
Mamushka!
Mamushka!
I
doff
my
old
babushka!
Мамушка!
Мамушка!
я
люблю
свою
старую
бабушку!
With
a
hey
and
a
hey
and
a
hey
and
a
hey
and
a
dance
of
brotherly
love!
С
Эй,
и
Эй,
и
Эй,
и
Эй,
и
танцем
братской
любви!
Just
kill
the
Carioca,
continental
Susie
Q!
Просто
убей
Кариоку,
континентальная
Сьюзи
Кью!
Garrotte
the
old
Gavotte
and
disembowel
the
Dipsy
Doo!
Удавите
старого
Гавота
и
выпотрошите
Дипси-Ду!
Mamushka!
Mamushka!
Let's
dance
it
like
Petrushka!
Мамушка!
Мамушка!давай
танцевать,
как
петрушка!
With
a
hey
and
a
hey
and
a
hey
and
a
hey
and
a
dance
of
brotherly
love!
С
Эй,
и
Эй,
и
Эй,
и
Эй,
и
танцем
братской
любви!
Brothers!
Brothers!
BROTHERS!
Братья!
братья!
братья!
The
Brothers
Karamazov,
and
the
German
Brothers
Grimm,
Братья
Карамазовы
и
немецкие
братья
Гримм.
There's
Orville
Wright
- and
Wilbur!
- Orville′s
nothing
minus
him!
Есть
Орвилл
Райт
- и
Уилбур!
- Орвилл-ничто
без
него!
The
Smith
Brothers,
and
the
Marx
Brothers
and
the
Ritz
and
the
Brooks
and
Братья
Смит,
братья
Маркс,
Ритц,
Брукс
и
...
The
Everly
Brothers,
Братья
Эверли,
Solomon
Brothers,
Nicholas
Brothers,
Corsican
Brothers...
Братья
Соломоны,
Братья
Николасы,
Братья
Корсиканцы...
And
Doctor
Joyce
Brothers!
Brothers!
И
Братья
Доктора
Джойса!
Ringling
Brothers
- watch
them
break
their
back!
Братья
ринглинги-смотрите,
как
они
ломают
спины!
The
Warner
Brothers,
Harry,
Sammy,
Irving,
and
Jack!
Братья
Уорнер,
Гарри,
Сэмми,
Ирвинг
и
Джек!
I
know
there′s
a
host
of
others
Я
знаю,
что
есть
множество
других.
I've
had
to
neglect
some
brothers
Мне
пришлось
пренебречь
некоторыми
братьями.
Just
too
many
names
to
cram,
but
frankly
my
dear
- I
don′t
give
a
damn!
Просто
слишком
много
имен,
чтобы
зубрить,
но,
честно
говоря,
моя
дорогая
, мне
наплевать!
(Instrumental
interlude
and
knife
dance,
which
ends
with
the
knife
down
Fester's
throat)
(Инструментальная
интерлюдия
и
танец
ножа,
который
заканчивается
ударом
ножа
в
горло
Фестеру)
Mamushka!
Mamushka!
He
dances
the
Mamushka!
Мамушка!
Мамушка!он
танцует
Мамушку!
With
a
hey
and
a
hey
and
a
hey
and
a
hey
С
Эй
и
Эй
и
Эй
и
Эй
и
Эй
And
a
hey
and
a
hey
and
a
hey
and
a
hey
И
Эй
и
Эй
и
Эй
и
Эй
и
Эй
Andaheyandaheyandaheyandaheyandaheyandaheyandaheyandahey...
Андахейяндахейяндахейяндахейяндахейяндахейяндахейяндахей...
I
swear
by
Mommy
and
Daddums
Клянусь
мамочкой
и
папочкой
This
detestable
Fester′s
the
echt
Fester
Addams!
Этот
отвратительный
Фестер-эхт
Фестер
Аддамс!
So...
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Так
Что
...
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Эй!
Let's
dance
the
dance
of
brotherly
love!
Давай
станцуем
танец
братской
любви!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Shaiman, Betty Comden, Adolf Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.