Paroles et traduction Marca De Jefes - Mi Consejo
Buenas
tardes
Good
afternoon
Quiero
hacerle
una
pregunta
I'd
like
to
ask
you
a
question
Por
que
es
que
es
que
esta
tan
distraido
Why
is
it
that
you're
so
distracted
Se
nota
en
su
mirada
que
esta
tan
destruido
I
can
see
it
in
your
eyes
that
you're
so
destroyed
Disculpe
mi
amigo
quisiera
pedirle
un
consejo
Excuse
me
my
friend,
I'd
like
to
ask
you
for
some
advice
Resulta
que
el
amor
ya
no
lo
encuentro
por
mas
que
lo
intento
y
le
digo
que
la
quiero.
It
turns
out
that
I
can't
find
love
no
matter
how
hard
I
try
and
tell
her
that
I
love
her
Y
es
que
es
tan
grande
mi
temor
a
que
ella
me
diga
que
no
And
my
fear
that
she'll
tell
me
no
is
so
great
Qu
prefiero
callarlo.
That
I'd
rather
keep
quiet
El
que
no
arriesga
no
gana
ese
sera
mi
consejo
He
who
doesn't
risk
it,
doesn't
win,
that
will
be
my
advice
No
sea
cobarde
Don't
be
a
coward
Cuentele
lo
mucho
que
la
quiere
Tell
her
how
much
you
love
her
Hablele
y
digale
lo
que
siente
Talk
to
her
and
tell
her
how
you
feel
Con
un
fuerte
abraso
y
un
besito
en
la
frente
With
a
big
hug
and
a
kiss
on
the
forehead
Ya
lo
eee
intentado
pero
siento
que
me
mandara
al
diablo
I've
already
tried
but
I
feel
like
she'll
send
me
to
the
devil
Por
mas
que
yo
le
sigo
luchando
No
matter
how
much
I
keep
fighting
No
encuentro
ese
momento
para
decirle
te
amo
I
can't
find
the
moment
to
tell
her
I
love
you
Esto
es
mu
grabe
y
no
se
como
ayudarlo
This
is
very
serious
and
I
don't
know
how
to
help
you
Se
me
escapa
de
las
manos
It's
slipping
through
my
fingers
A
TODOS
NOS
A
PASADO...
IT'S
HAPPENED
TO
US
ALL...
(Y
siempre
seremos
la
marca
de
jefes)
(And
we'll
always
be
the
brand
of
bosses)
Y
es
que
es
tan
grande
mi
temor
a
que
ella
me
diga
que
no
And
my
fear
that
she'll
tell
me
no
is
so
great
Que
prefiero
callarlo.
That
I'd
rather
keep
quiet
El
que
no
arriesga
no
gana
ese
sera
mi
consejo
He
who
doesn't
risk
it,
doesn't
win,
that
will
be
my
advice
No
sea
cobarde
Don't
be
a
coward
Cuentele
lo
mucho
que
la
quiere
Tell
her
how
much
you
love
her
Hablele
y
digale
lo
que
siente
Talk
to
her
and
tell
her
how
you
feel
Con
un
fuerte
abraso
y
un
besito
en
la
frente
With
a
big
hug
and
a
kiss
on
the
forehead
Ya
lo
eee
intentado
pero
siento
que
me
mandara
al
diablo
I've
already
tried
but
I
feel
like
she'll
send
me
to
the
devil
Por
mas
que
yo
le
sigo
luchando
No
matter
how
much
I
keep
fighting
No
encuentro
ese
momento
para
decirle
te
amo
I
can't
find
the
moment
to
tell
her
I
love
you
Esto
es
mu
grabe
y
no
se
como
ayudarlo
This
is
very
serious
and
I
don't
know
how
to
help
you
Se
me
escapa
de
las
manos
It's
slipping
through
my
fingers
¡¡¡A
TODOS
NOS
A
PASADO!!!
IT'S
HAPPENED
TO
US
ALL!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Chavez Leon, Antonio Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.