Marca MP - Pa' Contarla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marca MP - Pa' Contarla




Pa' Contarla
To Tell
Golpes y fuertes impactos
Thuds and loud impacts
Aplastados en un coche
Crushed in a car
Iba con mi primo hermano
My cousin was with me
De fiesta en aquella noche
Partying that night
Pero sin saber lo que nos pasaría más al rato
But we had no idea what would happen later
Íbamos bien envuelados en el gato 104
We were well wrapped in the cat 104
Tuve la muerte tan carca
I had death so close
Pero Dios no dejo irme
But God didn't let me go
Si me dejó fue por algo
If he left me, it was for a reason
Y aquí seguiré bien firme
And here I will continue standing firm
Los falsos amigos se fueron al ver todo el desmadre
False friends left when they saw the whole thing
Y los que se quedaron demostraron ser gente importante
And those who stayed showed they were important
Y a los que siempre hablan de más
And you who always talk too much
Ya les di otro tema de que hablar
I'll give you another thing to talk about
Yo y mi primo estamos al tiro
My cousin and I are on the lookout
A cualquier ruido
To any noise
Y bien agradecidos
And we're very pleased
Porque estamos pa′contarla
Because we're here to tell our story
Y porque ahorita sigo vivo
And because I'm still alive now
Te va pri'
That's right, bro
No me arrepiento de nada
I regret nothing
Pues lo hecho ya está hecho
Because what's done is done
Y si hay algún ofendido
And if there is someone offended
La neta me vale eso
I honestly don't care
Yo sigo para adelante
I'm moving forward
No me importa quien se venga
I don't care who comes
Y para los traicioneros
And to the traitors
Aquí conmigo se sientan
Chill with me here
Los chismes me llovieron
Gossip rained down on me
Y fue gracias a unas culebras
And it was all thanks to some snakes
Pensaron que conmigo podían
They thought they could handle me
Pero les di la vuelta
But I turned them around
Ya tuvieron sus diez segundos de fama
They had their ten seconds of fame
¿Qué más quieren?
What else do they want?
Yo ya les dejé demostrado
I've already shown them
Que conmigo no las pueden
That they can't handle me
Y a los que siempre hablan de más
And you who always talk too much
Ya les di otro tema de que hablar
I'll give you another thing to talk about
Yo y mi primo estamos al tiro
My cousin and I are on the lookout
A cualquier ruido
To any noise
Y bien agradecidos
And we're very pleased
Porque estamos pa′contarla
Because we're here to tell our story
Y porque ahorita sigo vivo
And because I'm still alive now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.