Paroles et traduction Marca MP - Caminos Diferentes (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminos Diferentes (En Vivo)
Different Paths (Live)
Hay
caminos
que
son
diferentes
There
are
paths
that
are
different
Como
el
que
tú
y
yo
tomamos
Like
the
one
you
and
I
take
En
la
vida,
unas
veces
se
pierde
In
life,
sometimes
you
lose
Y
otras
veces,
también
ganamos
And
sometimes,
you
also
win
Para
mí
tú
serás
importante
You'll
be
important
to
me
Muchas
veces
quedó
comprobado
It's
been
proven
time
and
time
again
Para
ti
fui
como
una
aventura
To
you
I
was
just
an
adventure
Y
hoy,
me
siento
como
algo
tirado
And
today,
I
feel
like
something
thrown
away
Solo
quiero
que
lleves
en
mente
I
just
want
you
to
keep
in
mind
Que
hasta
ahorita,
yo
no
te
he
olvidado
That
up
until
now,
I
haven't
forgotten
you
Si
no
me
querías,
¿por
qué
me
besabas?
If
you
didn't
love
me,
why
did
you
kiss
me?
Si
no
me
querías,
¿por
qué
a
mi
lado
estabas?
If
you
didn't
love
me,
why
were
you
by
my
side?
Te
hubieras
ido
desde
antes,
para
que
yo
no
llorara
You
should
have
left
sooner,
so
I
wouldn't
cry
Ahí
te
va,
chiquitita
There
you
go,
little
one
Párese
compa
César
Step
up,
compa
César
Para
mí
tú
serás
importante
You'll
be
important
to
me
Muchas
veces
quedó
comprobado
It's
been
proven
time
and
time
again
Para
ti
fui
como
una
aventura
To
you
I
was
just
an
adventure
Y
hoy,
me
siento
como
algo
tirado
And
today,
I
feel
like
something
thrown
away
Solo
quiero
que
lleves
en
mente
I
just
want
you
to
keep
in
mind
Que
hasta
ahorita,
yo
no
te
he
olvidado
That
up
until
now,
I
haven't
forgotten
you
Si
no
me
querías,
¿por
qué
me
besabas?
If
you
didn't
love
me,
why
did
you
kiss
me?
Si
no
me
querías,
¿por
qué
a
mi
lado
estabas?
If
you
didn't
love
me,
why
were
you
by
my
side?
Te
hubieras
ido
desde
antes,
para
que
yo
no
llorara
You
should
have
left
sooner,
so
I
wouldn't
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Tapia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.