Marca MP - Despegando el Vuelo - En vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marca MP - Despegando el Vuelo - En vivo




Despegando el Vuelo - En vivo
Taking Flight - Live
Despegando el Vuelo
Taking Flight
De los corridos Velez que traemos para todos ustedes
From the corridos Velez we bring to you all
Composiciones originales, saludes al compa′ Poca
Original compositions, greetings to my friend Poca
Hasta El Dorado Sinaloa, viejo y dice más o menos
To El Dorado Sinaloa, old man says more or less
Así, jálate Cris
Like this, let's get this started, Cris
Entre mis dedos se encuentra un gallo
Between my fingers I hold a rooster
Forjado y listo para quemarlo
Forged and ready to burn
Ahorita me en cuentro relajado
Right now I'm feeling relaxed
Desde los quince me ven fumando
Since fifteen you've seen me smoking
En Modesto es en donde yo radico
In Modesto is where I live
A la moda siempre ando vestido
I always dress fashionably
Mi escuadra fajada siempre al cinto
My gun is always strapped to my waist
Junto a mi carnal siempre anda activo
Together with my friend who's always active
Si están pensando que voy a dejar este misión
If you think I'm going to leave this mission
La verdad está muy mal
The truth is, you're wrong
Si apenas voy a empezar
I'm just getting started
Entre la bola siempre me hago distinguir
Among the crowd, I always stand out
Porque soy un hombre de lealtad
Because I'm a man of loyalty
No me gusta hablar de más
I don't like to talk too much
Despegando el vuelo tranquilito
Taking flight calmly
Con la plumita relajadito
Relaxed with a joint
Entre rotación con mis amigos
Passing it around with my friends
A todos nos va pegando macizo
We're all getting high
No soy malo, tampoco soy bueno
I'm not bad, but I'm not good either
Siendo honestos, estoy en el medio
Honestly, I'm in the middle
Lo único que buscó es repseto
All I'm looking for is respect
Y que conmigo sean sinceros
And for people to be sincere with me
Si están pensando que voy a dejar este misión
If you think I'm going to leave this mission
La verdad está muy mal
The truth is, you're wrong
Si apenas voy a empezar
I'm just getting started
Ahora hay que festejar que el negocio va creciendo
Now let's celebrate the growing business
Hoy nos toca celebrar
Today we'll celebrate
Una SP va a destapar
We're going to open a bottle of SP
Ya me paso a retirar
I'm going to leave now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.