Marca MP - El Compa Jessy - en Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marca MP - El Compa Jessy - en Vivo




El Compa Jessy - en Vivo
El Compa Jessy - Live
Desiertos, motañas
I travel through deserts and mountains
Recorro seguido, tengo que buscarla
I have to search for her
De niño en mi pueblo aprendí
As a child in my village, I learned
El que no le busca no sale adelante
He who does not seek, does not get ahead
Por eso le atoro al jale
That's why I grind hard
Pa' que no me llegue el hambre
So that I don't get hungry
Recuerdo los tiempos de ayer
I remember the old times
Cuando correteaba por los arenales
When I ran through the sand dunes
El micos a la Sinaloa
The drug trade in Sinaloa
Ahí en Alomitas vivía con mis padres
That's where I lived in Alomitas with my parents
Sus fachadas coloniales
Its colonial facades
Y los empedrados de sus calles
And the cobblestone streets
Al país, dolor me fui
I went to the country, heartbroken
Haciendo amistades logré acomodarme
Making friends, I managed to settle in
Y allá en Culiacán, Sinaloa
And there in Culiacán, Sinaloa
Por sus extenciones, gracias Colorado
Through its vastness, thank you Colorado
Y estoy muy agradecido
And I am very grateful
A los que mi vida algo han ayudado
To those who have helped me in my life
Ahí vienen los barbones
Here come the bearded ones
Hay que celebrarlo
We have to celebrate
Los canelos jr, voy a saludarlos
The Canelos Jr, I'm going to greet them
Hoy ando contento
Today I am happy
Hoy ando tomando
Today I am drinking
Mi empresa norteña
My northern company
Venga a ecucharnos
Come listen to us
Amigo de los artistas
Friend of the artists
Que necesitados siempre doy la mano
Who are always in need, I give them a hand
Y no es porque tenga mucho
And it's not because I have much
como se seinte porque así yo he estado
I know how it feels because that's how I've been
Y me gusta respetar
And I like to respect
Por las buenas bueno, por las malas diablo
Good in good times, bad in bad times
Pa' todos "El compa Jessy"
To everyone, "El compa Jessy"
Así me conocen donde quiera que ando
That's how they know me wherever I go
Bendición pa' mi familia
Blessing to my family
Y pa' mis amigos aquí está mi mano
And for my friends, here is my hand
Y que Dios me los bendiga
And may God bless you
Ahí al rato que ando laborando
Later, when I'm working





Writer(s): Jesús Alberto Ordoñez Montenegro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.